Your translation reads well. For a literal translation, the style seems OK. As to whether the translation "seems as translated," only someone fluent in both Arabic and English can answer this.
Thanks for the explanation of the bolded text, and the insight it brings for those of us who are not familiar with Arabic and Islamic culture.
I've provided a few small suggestions for changes below:
Leave it God!
All the mistakes of
theordinary people are forgiven by society, except forbut not those of thereligious men. SincePerhaps this is because their mistakes are considered much graver in the eyes of theordinary people -- to the extent that theyordinary people sometimes cannot believe that thereligious people do make mistakes. The big proplem is that some use the mistakes of thereligious men as an excuse to justify their own. mistakes.For example, when you advise someone to stop smoking, he replies: "How come you do not want me to smoke when Sheik so-and-so himself smokes?!" Maybe they are right in some respects, as a man of God must be a model in his appearance and behavior. Moreover, he should remind people of Halal ( what is permitted ), and Haram ( what is forbidden ), and be a perfect example of the easygoing, well-mannered, and honest person.
But what is wrong is to believe that this person is infallible
or has no mistakes at all-- the epitome of perfection! Therefore, they never expect him to get angry when someone teases him, or commit a sin when lured by life's luxuries (temptations), or feel pain when afflicted by a disease. Furthermore, the way people look at him restricts him to certain kinds of conduct. For example, he should not be shownseen in particular places: It is totally forbidden if they catch him sitting in the café, and it is absolutely a major crime if he goes to the beach and enjoys the sight of the waves. That is regarding him, so,And if this is how people regard the religious man, then how would it be if they are talkingwere to talk about his wife, daughter and so on?!
But why am I saying that?! It is because I have called one of my friends to pray " Al-Eshah" prayer in Masjid ( the mosque ), however, he told me that he does not pray in Masjids at all! I was stunned and asked him: " why?!" He answered as if recalling some old memory: " it is a long story! "