[Vocabulary] A question about bring and take

Status
Not open for further replies.

dilodi83

Senior Member
Joined
Aug 27, 2006
Member Type
Interested in Language
Native Language
Italian
Home Country
Italy
Current Location
Italy
I've studied some phrasal verbs with "bring" and "take" recently and I have some questions about some:
1) The first one is about "to bring over" and "to take over": I have doubt that I do hope you can dispel...
"to bring over" is when someone takes something exactly where I am or where the person who is speaking at that moment is...is that correct? For example: Yestarday I lent you the umbrella, so please bring it over (meaning that I want him to take it to my house)....
"to take over", for the meaning I'm interested in, is when a person takes something from a place to another, but not where this person is...is that correct? For example, if I want to bring a bunch of flowers to my girlfriend's house I could say: Before coming back home, I want to take some flowers over to her. Now, with this meaning "to take over", as far as I've understood, would be similar to the simple verb "to bring" in this case, is it right?
Are there any differences between: 1) Before coming back home, I want to take some flowers over to her. 2) Before coming back home, I want to bring her some flowers. ?

2) "to bring along" is used just for people and specifically when someone wants to bring somebody else with him/herself, maybe somewhere...is that correct?

3) "to bring around" is used just for things, for objects, when someone wants to bring something somewhere, maybe a cd to a party or a camera to a particular event...and so on....is this correct?


These are the verbs I have come across and the ones I have some doubts about. Moreover, on the Internet I have read that, behind the general rule, the use of each of these verbs depends on the speaker, on his/her point of view and on the common usage in American English and in British English, which could be different. For all these reasons, I'd like you all, native speakers, both Americans and British, could help me understand it.
Thanks you all in advance.

P.S. If there are more phrasal verbs associated with "bring" and "take" I haven't come across yet and you want to suggest them, I'd appreciate it very much.
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
I've studied some phrasal verbs with "bring" and "take" recently and I have some questions about some:
1) The first one is about "to bring over" and "to take over": I have doubt that I do hope you can dispel...
"to bring over" is when someone takes something exactly where I am or where the person who is speaking at that moment is...is that correct? For example: Yestarday I lent you the umbrella, so please bring it over (meaning that I want him to take it to my house)....
"to take over", for the meaning I'm interested in, is when a person takes something from a place to another, but not where this person is...is that correct? For example, if I want to bring a bunch of flowers to my girlfriend's house I could say: Before coming back home, I want to take some flowers over to her. Now, with this meaning "to take over", as far as I've understood, would be similar to the simple verb "to bring" in this case, is it right?
Are there any differences between: 1) Before coming back home, I want to take some flowers over to her. 2) Before coming back home, I want to bring her some flowers. ?
You are basically right. We bring things to where we (or the person addressed) are, or will be, and take them somewhere else. If you are carrying the flowers to your girlfriend's house, you will probably tell someone who is not, or will not be, at her house that you are taking them. You will tell your girlfriend or someone who is, or will be, at her house that you are bringing them.

However, in casual conversation, we don't always think about the finer points; for example, if I (being somewhere other than at my girlfriend's house) am speaking to my girlfriend's mother, who happens to live in the same house as my girlfriend, but who at the time of our conversation is somewhere else, I may use either verb. If that sounds complicated, don't worry. I have given that example simply to explain why sometimes people may appear to use the verb we wouldn't expect.
 

MartinEnglish

Member
Joined
Sep 26, 2012
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
Maybe it's helpful to remember that "bring it there" and "take it here" are always wrong - these are the most common and important errors made by learners regarding these two words.
 

dilodi83

Senior Member
Joined
Aug 27, 2006
Member Type
Interested in Language
Native Language
Italian
Home Country
Italy
Current Location
Italy
The main concept is quite clear...but what about the verbs I wrote? Anyone who can help me?
 
Last edited:

dilodi83

Senior Member
Joined
Aug 27, 2006
Member Type
Interested in Language
Native Language
Italian
Home Country
Italy
Current Location
Italy

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
"Bring along" means something or someone comes with you as you go.
 
Status
Not open for further replies.
Top