about "cause"

Status
Not open for further replies.

chance22

Member
Joined
Mar 14, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
When in oral English, I often hear people say "cause" as short for "because". But is it proper for me to write it down just using "cause" instead of 'cause? Or is it better for me to write it down as "cuz"? I'm not quite sure about this. Hope you can help me.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
When in oral English, I often hear people say "cause" as short for "because". But is it proper for me to write it down just using "cause" instead of 'cause? Or is it better for me to write it down as "cuz"? I'm not quite sure about this. Hope you can help me.

In proper written English, you should use "because". The contraction is normally spoken. If you are reporting verbatim speech, then you may need to write the contraction.

In the UK, it is normally written "cos".

"I went shopping cos I wanted to buy a new dress."

If I saw "cuz", I would think it was a contraction/endearment for "cousin". "How's it going, cuz?"
 

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
Note, this doesn't happen everywhere. It's common on the 'net but, at least in Aus, people normally say "because".
Why this particular word has lent itself to a 'cute' variant is unclear. It's never right in writing unless you're quoting. Even then, it's best written 'cause, with an apostrophe.
 

chance22

Member
Joined
Mar 14, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
Thank Raymott and emsr2d2 for the explanation. Now it's clear.
 
Status
Not open for further replies.
Top