Eway
Senior Member
- Joined
- Dec 30, 2003
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Chinese
- Home Country
- Taiwan
- Current Location
- Taiwan
Err...it's...I read the Chinese translation of the two words "Aka" and "Ngandu" in a book.
The translator translated "Aka" as "Hinduism" and "Ngandu" "Buddhism".
But I know the English words for the two religions are "Hinduism" and "Buddhism" instead of "Aka" and "Ngandu".
And I can't find the two words in my dictionary.
I wonder if in English "Aka" and "Ngandu" can be used to imply the two religions.
If not, what are the meanings of them anyway? :?
The translator translated "Aka" as "Hinduism" and "Ngandu" "Buddhism".
But I know the English words for the two religions are "Hinduism" and "Buddhism" instead of "Aka" and "Ngandu".
And I can't find the two words in my dictionary.
I wonder if in English "Aka" and "Ngandu" can be used to imply the two religions.
If not, what are the meanings of them anyway? :?