• Exciting news! With our new Ad-Free Premium Subscription you can enjoy a distraction-free browsing experience while supporting our site's growth. Without ads, you have less distractions and enjoy faster page load times. Upgrade is optional. Find out more here, and enjoy ad-free learning with us!

Can you help me simplify this text

Status
Not open for further replies.

meridiem

Member
Joined
Jun 8, 2004
Member Type
English Teacher
Native Language
Turkish
Home Country
Turkey
Current Location
Turkey
I am obliged to translate a text. Unfortunately it is difficult for me to translate it, written by a native speaker of American. Now, I am desperately looking for help or advise for translating or simplifying it. The part of the text is as follows:

"So I continue to listen like some wayward and bumbling pilgrim, thrumming to the ancient spells of Ezan’s various summons, even as they elude me in the arabesques of my own ignorance that stretch from New York all the way to California and up and down both coasts to Canada and Mexico..."
 

lokeshrao101

Junior Member
Joined
Mar 22, 2008
Member Type
Student or Learner
hi ,
this is lokesh .....i have something for you this might help you out .


n these lines author was trying to say that he was actuallyhaving a hard time understanding the situation ....he was not aware what and why things happening around him....thats what i conquered ......




"so i continue to listen like a naughty and awkward pilgrim , monotonously beating the ancient spells of ezans various court order to witness, even they are beyond my understanding in the melodies of my own ignorance that is linked to newyork to california and relates both the coasts to canada and mexico."


i
 

Quire

Member
Joined
Apr 1, 2008
Member Type
Other
It's a very strange sentence, and is probably obscure on purpose. More context - even a few paragraphs, or at least a little background - might be helpful.

Taken at face value, here's a shot at it for you:

"I continue to listen like a confused tourist, trying to make sense of Ezan's unfamiliar sounds, limited as I was by my ignorance of anything non-American."

That would appear to be the core meaning, although it loses almost all of the original text's 'poetry'.

- Q
 

meridiem

Member
Joined
Jun 8, 2004
Member Type
English Teacher
Native Language
Turkish
Home Country
Turkey
Current Location
Turkey
Thanks for the replies here is another:

"This is no clever stab at metaphor, nor a way to apologize for what I and millions of other; Westerners don't understand: it's simply how it is within the precincts of a vast and privileged nation strangely isolated from the rest of the world, even as we export our movies and images and goods to often vexed and ambivalent buyers, as well as those so eager to consume them"
 

Snowcake

Senior Member
Joined
Mar 21, 2008
Member Type
Academic
Native Language
German
Home Country
Germany
Current Location
Germany
"This is no clever stab at metaphor, nor a way to apologize for what I and millions of other; Westerners don't understand: it's simply how it is within the precincts of a vast and privileged nation strangely isolated from the rest of the world, even as we export our movies and images and goods to often vexed and ambivalent buyers, as well as those so eager to consume them"

I'm not sure whether I can help you. I have tried to paraphrase this sentence to make it easier for your to understand the sense.


Although we export our movies (etc.) to buyers, that are often annoyed and ambivalent as well as to those who are strongly interested in consuming them
there are some precincts in a huge and priviliged nation that are strangely isolated from the rest of the world.

p.s. no clever stab at metaphor means that the metaphor was misused, it caused misunderstandings.



Hope that helps,
Snowcake
 
Last edited:

Anglika

No Longer With Us
Joined
Oct 19, 2006
Member Type
Other
Thanks for the replies here is another:

"This is no clever stab at metaphor, nor a way to apologize for what I and millions of other Westerners don't understand: it's simply how it is within the precincts of a vast and privileged nation strangely isolated from the rest of the world, even as we export our movies and images and goods to often vexed and ambivalent buyers, as well as those so eager to consume them"
My interpretation:


I am not trying to apologize for what we Westerners do not understand. That is how it is in a vast nation that is isolated from the rest of the world, even though our culture and products are exported widely, to both ambivalent and eager consumers.
 
Status
Not open for further replies.
Top