Company will pay you what it owes you

Status
Not open for further replies.

tufguy

VIP Member
Joined
Feb 4, 2014
Member Type
Student or Learner
Native Language
Hindi
Home Country
India
Current Location
India
The manager of a company to an employee: you don't need to come from tomorrow. Company will pay you what it owes you. You worked for ten days this month so you will get paid for these ten days but you need not to come from tomorrow.

Please check my sentences.
 

Tdol

Editor, UsingEnglish.com
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
Is the person being sacked?

Company will pay you what it owes you.

What's missing here?
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
Use "come in", not "come".
 

tufguy

VIP Member
Joined
Feb 4, 2014
Member Type
Student or Learner
Native Language
Hindi
Home Country
India
Current Location
India
Is the person being sacked?



What's missing here?

Yes, the person is being sacked.

The manager of a company to an employee: you don't need to come in from tomorrow. The company will pay you what it owes you. You worked for ten days this month so you will get paid for these ten days but you need not to come in from tomorrow.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
Yes, the person is being sacked.

The manager of a company to an employee: You don't need to come in from tomorrow. The company will pay you what it owes you. You worked for ten days this month so you will get paid for those ten days but you need not [strike]to[/strike] come in from tomorrow.

See above. I've corrected it from a grammatical point of view. I don't know what the situation is like where you are but this is much more informal than what would happen if someone were being fired in the UK. An employee would either be called in to a formal meeting with a manager, after having received a series of verbal and then written warnings, to be told that despite those warnings his/her behaviour/work has not met the required standards and that termination was the result. Most companies have a "notice period" so the person would be required to work out a final number of days/weeks (unless they had committed some serious offence or violation of their contract in which case they could perhaps be fired with immediate effect).
 

tufguy

VIP Member
Joined
Feb 4, 2014
Member Type
Student or Learner
Native Language
Hindi
Home Country
India
Current Location
India
See above. I've corrected it from a grammatical point of view. I don't know what the situation is like where you are but this is much more informal than what would happen if someone were being fired in the UK. An employee would either be called in to a formal meeting with a manager, after having received a series of verbal and then written warnings, to be told that despite those warnings his/her behaviour/work has not met the required standards and that termination was the result. Most companies have a "notice period" so the person would be required to work out a final number of days/weeks (unless they had committed some serious offence or violation of their contract in which case they could perhaps be fired with immediate effect).

Don't we use "to" after "need not"?
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
No.

You need not come in tomorrow.
 

GoesStation

No Longer With Us
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
You need not come in = You are not required to come in (but it's OK if you do).

You need to not come in = You must not come in (or we'll have you removed).
 
Status
Not open for further replies.
Top