Does it make sense?

Status
Not open for further replies.

NewHope

Senior Member
Joined
Jul 29, 2004
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
1) tablewater with 8% green tea concentration
2) 8%-concentration green tea water
3)
5-percent green tea contained drink
 

Mister Micawber

Key Member
Joined
Sep 26, 2004
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
Japan
Sorry, no it doesn't quite, NH.

1) 'tapwater with 8% green tea'-- 'tapwater', I think you mean, and with the % you don't really need 'concentration'.

2) '8%-concentration green tea water'-- I don't think you need the 'concentration' here either, but I guess it's OK.

3) '5-percent green tea drink'-- this is also clear this way. Now, I'm wondering if we should hyphenate 'green-tea' as an adjective...

Oh dear, I hope we get some more help on this one, NH.
 
N

Natalie27

Guest
I was thinking about using the ratio idea here...amount of greet tea to the amount of water, especially if it's a receipe.
My math is a bit rusty but how about this one:

8% means 8 parts of green tea to a 100 parts of water which means 8:100...which....is 1:12.5
soooo... this translates to one part of tea to 12.5 parts of water
to make it easier, I would just round it off to 12.

one part of green tea to 12 parts of water

the next example is a little easier for the high mathematics I am dealing with right now ;-) :

5% great tea = is 5 to 100 = 5:100 = 1:20 ( no rounding off!)


So for that particular greet tea we will need one part green tea to 20 parts of water.

That's as far as my mathematical brain can take me on this one :roll: :-D ...
 

NewHope

Senior Member
Joined
Jul 29, 2004
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
Thanks MM.

So, "drink with 8% green tea" = "8%-concentration green tea drink" = "8% green tea drink'?

Also thank Natalie for her math. :D
 
Status
Not open for further replies.
Top