ellipsis?

Status
Not open for further replies.

Taka

Senior Member
Joined
Mar 7, 2004
Member Type
Other
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
The sentence:

Despite a ten-day visit to Japan that I made in spring 1960, Japanese literature did not enter my awareness until high school, and then only in the most tangential way, when we were assigned to compose haiku in my freshman English class.

I take the sentence as ellipsis, and my interpretation is:

Despite a ten-day visit to Japan that I made in spring 1960, Japanese literature did not enter my awareness until high school, and then only in the most tangential way, when we were assigned to compose haiku in my freshman English class, Japanese literature entered my awareness.

Am I right?
 

Tdol

Editor, UsingEnglish.com
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
I'm probably being a bit stupid here, but I don't see the ellipsis.;-)
 

Taka

Senior Member
Joined
Mar 7, 2004
Member Type
Other
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
tdol said:
I'm probably being a bit stupid here, but I don't see the ellipsis.;-)

Then, how do you interpret it from grammatical point of view? I mean, in:

then only in the most tangential way, when we were assigned to compose haiku in my freshman English class.

there is no main clause.
 

Casiopea

VIP Member
Joined
Sep 21, 2003
Member Type
Other
Despite a ten-day visit to Japan that I made in spring 1960, Japanese literature did not enter my awareness until high school, and then only in the most tangential way, when we were assigned to compose haiku in my freshman English class, did Japanese literature enter into my awareness. :up:
 
Status
Not open for further replies.
Top