give me some comments

Status
Not open for further replies.

lavpop

Member
Joined
Feb 18, 2008
Member Type
Other
Hello,
I make a letter. Please check it and give me some comments.
I hope someone would be so kind to help me.

This is my letter:

I have always been interested in European legislation and the power of the written word. In the linguistic and cultural diversity of Europe, the most important aims of the Publications Office to facilitate access to the entire body of European legislation and to further enhance the transparency of the legislative process and of European policies.


During my present job at editor at Public Procurement Magazine I was introduced to the selection process of materials for publication. As editor I correct, revise, and adapt written material for publication or presentation. I also provide many related editorials that can improve final projects. I design the project pay attention to every fine detail, prepare it for the printer, ensuring that quality reaches the level of perfection.

As trainees I could help to achieve a eficient activity daily office work in order to deliver the best results, such as participating at team meetings, document handling, word processing, data searching, filing, checking texts. I can contribute to the graphic identity, providing a wide variety of creative design services, including logos, brochures, advertising, direct mail, environmental graphics, custom invitations, stationery, business cards, and promotional specialty items.
I would say that I learned the importance for perfection in publication. With my experience and specific skills I can to contribute at improving EU communication and bringing the Union closer to its citizens.
The training program at Publications Office is a wonderful educational opportunity to acquire specialised knowledge, practical experience.
 

flowerseed

Junior Member
Joined
Feb 18, 2008
Member Type
English Teacher
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
Just some errors in agreement and format.

I have always been interested in European legislation and the power of the written words. In/With the linguistic and cultural diversity of Europe, the most important aims of the Publications Office are to facilitate access to the entire body of European legislation and to further enhance the transparency of the legislative process and of the European policies.

During my present job as an editor at Public Procurement Magazine I was introduced to the selection process of materials for publication. As an editor, I correct, revise, and adapt written materials for publication or presentation. I also provide many related editorials that can improve final projects. When I design the project, I pay attention to every fine detail, prepare it for the printer, ensuring that quality reaches ( the level of )perfection.


As a trainee, I will help to achieve efficient daily office work in order to deliver the best results, such as participating at team meetings, document handling, word processing, data searching, filing, and checking texts. I can contribute to the graphic identity, providing a wide variety of creative design services, including logos, brochures, advertising, direct mail, environmental graphics, custom invitations, stationery, business cards, and promotional specialty items.
I would say that I learned the importance of perfection in publication. With my experience and outstanding skills I can (to )contribute at improving EU communication and bringing the Union closer to its citizens.
The training program at Publications Office is a wonderful educational opportunity to acquire specialised knowledge and practical experience.
 

verso

Member
Joined
Feb 23, 2008
Member Type
Student or Learner
Just some errors in agreement and format.

I have always been interested in European legislation and the power of the written words. In/With the linguistic and cultural diversity of Europe, the most important aims of the Publications Office are to facilitate access to the entire body of European legislation and to further enhance the transparency of the legislative process and of the European policies.

During my present job as an editor at Public Procurement Magazine I was introduced to the selection process of materials for publication. As an editor, I correct, revise, and adapt written materials for publication or presentation. I also provide many related editorials that can improve final projects. When I design the project, I pay attention to every fine detail, prepare it for the printer, ensuring that quality reaches ( the level of )perfection.


As a trainee, I will help to achieve efficient daily office work in order to deliver the best results, such as participating at team meetings, document handling, word processing, data searching, filing, and checking texts. I can contribute to the graphic identity, providing a wide variety of creative design services, including logos, brochures, advertising, direct mail, environmental graphics, custom invitations, stationery, business cards, and promotional specialty items.
I would say that I learned the importance of perfection in publication. With my experience and outstanding skills I can (to )contribute at improving EU communication and bringing the Union closer to its citizens.
The training program at Publications Office is a wonderful educational opportunity to acquire specialised knowledge and practical experience.

Are you sure that "word" in "power of the written word" needs to be made plural? It seems to be more of a colloquial expression than anything else, and the reader should have no trouble in understanding that it isn't just the power of one word that the writer is interested in. If it needs to be made plural, then I would take out the article and write it like this: "I have always been interested in European legislation and the power of written words."

The second sentence could be written better. I might write it like this: "Taking into consideration the linguistic and cultural diversity of Europe, the most important aims of the Publications Office are to facilitate access to the entire body of European legislation..."

Everything else that you've corrected looks good, though.
 

flowerseed

Junior Member
Joined
Feb 18, 2008
Member Type
English Teacher
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
:oops: I think I was wrong in putting word into words for failing to understand its context. I am sorry for the false correction.
 
Status
Not open for further replies.
Top