Hanging around(town name) provides the perfect ambience to reenact the film Castaway?

Status
Not open for further replies.

loquacioustype

New member
Joined
Nov 24, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
"Hanging around (town name) provides the perfect ambience to reenact the film Castaway?"

Is this phrased corrected? Proper usage of words?

Thanks for the help.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
"Hanging around (town name) provides the perfect ambience to re-enact the film Castaway?"

Is this phrased correct[STRIKE]ed[/STRIKE]ly? [STRIKE]Proper usage of words[/STRIKE] Are the words used properly?

Thanks for the help.

Welcome to the forum.

The sentence is rather unnatural. "Hanging around" a town suggests just being there with absolutely no purpose, like teenagers do in some city centres. Given that the film Castaway was set on a desert island, I can't see any way that one could re-enact the film in a town.

May I ask if your member profile information is correct? It states you are a native English speaker from the United States and that you are currently located in the United States, but gives your status as far as the English language is concerned as "Student or learner". There were errors in your original post which suggest that perhaps some part of your profile is incorrect.
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
I believe it was being used as a metaphor. The town is so remote with so few people to talk to that a person may well feel they are on a deserted island.
 
Status
Not open for further replies.
Top