have one´s work cut out

Status
Not open for further replies.

beachboy

Key Member
Joined
Jan 13, 2008
Member Type
Interested in Language
Native Language
Portuguese
Home Country
Brazil
Current Location
Brazil
I´ll have my work cut out for me to learn Spanish
I´ll have my work cut out for me learning Spanish

Any difference between the above sentences?

In terms of conceptual meaning, would "I´ll have to struggle hard to learn Spanish" convey the same?
 

Horsa

Senior Member
Joined
Jul 22, 2007
Member Type
English Teacher
Both are in use and I don't feel a big difference in meaning - to learn is probably slightly more formal.

Yes you are right with the meaning

:)
 

apex2000

Senior Member
Joined
Nov 6, 2005
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
Wales
I´ll have my work cut out for me to learn Spanish
I´ll have my work cut out for me learning Spanish

Any difference between the above sentences?

In terms of conceptual meaning, would "I´ll have to struggle hard to learn Spanish" convey the same?

Your last sentence is fine; it makes it clear.
For the first two the following also gives the same impression:

I'll have my work cut out to learn Spanish.
..................................learning............

The 'for me' is unnecessary and incorrect simply because you are the one speaking and there is no need to repeat that. Alternatively you could also say:
For me, it will be hard to learn Spanish.
 
Status
Not open for further replies.
Top