"here you go" vs "there you go"

Status
Not open for further replies.

jctgf

Key Member
Joined
Oct 27, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Portuguese
Home Country
Tuvalu
Current Location
Tuvalu
hi,

1) could someone explain the difference between the expressions above?

2) is there an expression like "here/there you are" in english? what does it mean, pls?

thanks,
jc
 
Joined
Oct 9, 2007
Member Type
English Teacher
Hello Jc, fine? You just need to verify the translation of these words, e.g:

Here you are......Somebody is close to you...This person is able to talk.
There you are.....Somebody isn´t so close to you, you just can see the person.


See you.
 

jctgf

Key Member
Joined
Oct 27, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Portuguese
Home Country
Tuvalu
Current Location
Tuvalu
hi,

what about "here/there you go"?

thanks,
jc
 

riverkid

Banned
Joined
Aug 17, 2006
Member Type
English Teacher
Hello Jc, fine? You just need to verify the translation of these words, e.g:

Here you are......Somebody is close to you...This person is able to talk.
There you are.....Somebody isn´t so close to you, you just can see the person.


See you.

'Here/There you are' & 'Here/There you go' have the same meanings in the sense where someone is offering or giving something to somebody.

[B comes and asks A for the book A borrowed from B]

B: Hi A, can I get my book back. I have to study for an exam.

A: Sure, I know it's right here somewhere as I was just reading it. Ahhh, here it is. [offers it to B] Here you are/go //There you go/are.

B: Thanks. If you need it again after my exam just let me know.

A: Yup, I will, thanks.

Either one will work. In this case, it isn't a matter of how close or how far the person is from you. There's something else and I must admit I'm not sure what it is at the moment. More cogitation needed. Maybe someone else will pick up the slack.
 

jctgf

Key Member
Joined
Oct 27, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Portuguese
Home Country
Tuvalu
Current Location
Tuvalu
thanks A LOT!

jc
 

apex2000

Senior Member
Joined
Nov 6, 2005
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
Wales
thanks A LOT!

jc
Both of the above have entered the region of slang. "go" in both cases is lacking further explanation:
This might be - here is where you are to go and there you must go.
The slang meaning is really a slack response from somebody dealing with you as a customer and would in good usage, be "Here you are, sir" (offering the requested item) or "Is this what you requested, sir?"

Here/there you are covers a few situations.
Here you are - is said when the person is offering you something. That might be something you have asked for or something the person has decided to give you. Or it might be pointing out on a map where your present location is. Or it might be when you are with other(s) and looking for something; the person finding it would say (passing it over to you) "here you are".
There you are - is said when the person might have offered an explanation to your question and you seek further guidance, for a place, an item, a justification for the first explanation. It could also be an exclamation with emphasis on the 'there', when someone, possibly frustrated, finds you where they might not have expected to find you. And, as in the above paragraph, someone serving you might say, as they pass over the item to you "There you are".
 
Status
Not open for further replies.
Top