How to improve in spoken English

Status
Not open for further replies.

jctgf

Key Member
Joined
Oct 27, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Portuguese
Home Country
Tuvalu
Current Location
Tuvalu
JC, não precisei ler todo o seu post para notar que você é vítima do que mais atinge os aprendizes adultos de uma língua estrangeira: a influência da língua-mãe. Se todos conseguissem eliminar esta etpa, a qual não é fácil de se livrar, o inglês viria de prima. Todo mundo acha que deveria haver uma intermediação entre a nova língua e a pessoa. Não é surpresa, o povo tem suas crenças e etc. Bom... em nosso país, apenas 5% da população, tem um curso de graduação, juntando os que fazem cursos de linguas por fora, totalizamos 0.6% de mais de 185 milhoes de brasileiro que falam ingles ou uma segunda língua. Na alemanha, esse número é maior que 72%. Não há nem como comparar. Perguntei a um nativo alemão o motivo, ela disse que se aprende durante o "segundo grau". Aqui, inglês é para passar no vestibular, se você quer aprender a falar, tem que pagar um curso extra.
Mas voltando ao tópico influência da língua mãe, me respondam (voc~e e jkl).
a) Por que vcs acham que devem traduzir?
b) Por que vcs acham que devem falar corretamente?
c) Por que inglês tem de ser dificil e doloroso de aprender?

Não me acho um "falante de sucesso", mas digo a vocês:
quando eu estava aprendendo, não me importava se tava falando errado ou não, para mim era mais importante me comunicar, e assim uma criança faz, e os adultos a corrigem.:-D

Passei muitos anos estudando gramatica da lingua inglesa, nunca fui capaz de falar ou entender nada nesse período. Depois que me formei, contratei os serviços de tv a cabo e internet. FOI Batata, deixei a grammar de lado e comecei a aprender a língua. It's been amazing. Tenho amigos de 17 nacionalidades diferentes, ao todo, mais de 100 contatos, nativos e não-nativos. Meus conhecimentos de grammatica no ingles são tão ruins aos que tenho de portugues, mesmo assim, me comunico bem, em ambas as línguas.

Digo que aprendi a língua quando tinha 26 anos, hoje tenho 28. Inglês é minha segunda língua. CNN e BBC são minhas fontes de informações preferidas. Comecei a dizer a mim mesmo que podia falar essa língua e acreditei.

Eu também achava que para entender eu precisava traduzir. Estava cegamente errado. Aceitei o ingles como uma outra língua, não uma extensão do portugues. Believe it or not. Há coisas que não sei o equivalente em portugues, posso até prover uma tradução de idéias, mesmo assim, com certa difficuldade.

Vejo a língua como uma grande e poderosa ferramenta. Especialistas dizem que hoje é possível se dobrar nossos conhecimentos em portugues a cada 4 anos, no ingles, é de 2 em 2. Toda informação possível é mais fácil de se encontrar em ingles. A língua é falada nos quatro cantos do mundo.

Ja li, e continuo lendo diversos livros, sem tradução, logicamente. Com o tempo, a arte de predizer o significado se torna fácil, a lingua se torna cada vez mais natural.

tenho o hábito de ficar por dentro das noticias através de rádios, publicradiofan.com, todos os dias, logo quando acordo. Tenho toneladas e toneladas de arquivos de audio e video somente daquilo que acho interante e que valha a pena ouvir.

Para finalizar, outro aliado importante: a motivação. Se achamos qualquer coisa dificil e dolorosa, dificilmente iremos conseguir aprender aquilo.

:up:

Certamente o método que você usa precisa de revisão, 10 anos é tempo mais que suficiente. Não procure cursos, procure métodos mais eficazes e motivação. Não precisa ser um fardo. Precisa ter diversão.:up:


Hello Marciobarbalho,

I don't think I have little motivation to learn the language.

Learning English has been a very pleasent process to me, indeed.

I don't undesratnd why you think you're the one with all the answers.

Regards.
 
Last edited:

Offroad

Key Member
Joined
Feb 9, 2008
Member Type
Interested in Language
Native Language
Brazilian Portuguese
Home Country
Brazil
Current Location
Brazil
Hello Marciobarbalho,

I don't think I have little motivation to learn the language.
Eu acho que tá faltando confiança meu kumpadi, tu ja sabe o suficiente para falar fluentemente mas não acredita. Ser fluente em inglês não significa que você sabe empregar todos os phrasal verbs, idioms and slang, significa que você tem o traquejo para se virar:

-qual é o nome daquele objeto de plástico que usamos para escovar os dentes?
- escova de dentes.

É só perguntar. É só jogo de cintura.

Learning English has been a very pleasent process to me, indeed.
Learning a foreign language is a very complex process and I'm sure there is a number of variables involved in it.
To me, speaking is the worst part of this process.
I also think you're right when you say that people who has formal education seems to be more prepared to speak the language. I believe it also depends on a lot of things, such as personal skills and the amount of effort they put in the learning process.
O time gasta meses se preparando para a final e a pior parte é jogar os 90 minutos e fazer gols?
Passamos um tempão conversando a mina e a pior parte é...
Não dá pra entender. A habilidade de falar é a principal recompensa por esse trabalho e não deve ser a pior parte, pelo contrário.

I don't undesratnd why you think you're the one with all the answers.

Não tenho todas as respostas, mas nestes últimos anos provei para mim mesmo que pensar como a maioria não implica em sucesso.
A grande maioria
- Acha que aprender inglês é difícil;
- Acha que não é bom em inglês;
- Acha que é nervosa quando fala;
- Acha que não pode cometer erros;
- Acha que há sempre só uma resposta correta;
- Acha que tem que falar perfeitamente toda vez que fala;
- Acha que tem que memorizar todas as regras gramaticais;
- Acha que falar facilmente e rapidamente é impossível.
Na minha opinião, temos que v o copo meio cheio e não meio vazio. Não pintar o diabo mais feio do que ele já é.

:up:
 

jctgf

Key Member
Joined
Oct 27, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Portuguese
Home Country
Tuvalu
Current Location
Tuvalu
Wow, the boy, marciobarbalho, is really persistent!

Well, "kumpadi", I'd like to say it nicely but I don't know if I can.

I think you have problems with your ego.

I don't like your style. I never did.

To me, your posts doesn't make a difference.

You're not a native-speaker and you doesn't know enough to "advise" anybody.

There are students here that keep up with natives, but definitely you're not one of them. I'm sorry.

I've already seen you arguing with native-speakers and I couldn't believe in it. They tried to send you back to the place you belong to, but you didn't get it.

Finally, I'd appreciate if you stopped lecturing me (all of us).

Gotcha, baby?
 

jctgf

Key Member
Joined
Oct 27, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Portuguese
Home Country
Tuvalu
Current Location
Tuvalu
Wow, marciobarbalho is really persistent!

marcio, I think you have problems with your ego.

You sound cocky ALL THE TIME and it's not nice.

You're not a native-speaker. You doesn't seem to know enough to "advise" anybody.

I've already seen you arguing with native-speakers and I couldn't believe it.

Finally, I'd appreciate if you stopped lecturing me (all of us).

Gotcha, baby?
 

Offroad

Key Member
Joined
Feb 9, 2008
Member Type
Interested in Language
Native Language
Brazilian Portuguese
Home Country
Brazil
Current Location
Brazil
Forgive my manners. I mean no offense.:-?

I was just trying to help.
 
Status
Not open for further replies.
Top