[General] I cannot make my choice

Status
Not open for further replies.

vil

Key Member
Joined
Sep 13, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Bulgarian
Home Country
Bulgaria
Current Location
Bulgaria
Dear teachers,

Would you be kind enough to help me to make a better choice among the following two sentences?

I am not pulled a street if it was quiet, but when I heard the cheerful childish racket, then ran from the yard, not looking at grandfathers ban.

I didn’t go out into the street if it is quiet, but when I heard the cheerful childish racket, then ran from the yard, not looking at grandfather ban.

not looking = not giving value to something, not paying attention to anything

Thank you for your efforts.

Regards,

V.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
Dear teachers,

Would you be kind enough to help me to make a better choice among the following two sentences?

I am not pulled a street if it was quiet, but when I heard the cheerful childish racket, then ran from the yard, not looking at grandfathers ban.

I didn’t go out into the street if it is quiet, but when I heard the cheerful childish racket, then ran from the yard, not looking at grandfather ban.

not looking = not giving value to something, not paying attention to anything

Thank you for your efforts.

Regards,

V.

I'm afraid there is no good choice to be made. Neither of those sentences make any sense at all.
 
  • Like
Reactions: vil

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Are you using an online translation tool?


(I've never seen "not looking at" to mean "disregarding.")

Do you mean something like "I stayed out of the street until I heard children playing, and then I disregarded my grandfather's prohibition on leaving the yard"?
 
Last edited:
  • Like
Reactions: vil

IHIVG

Member
Joined
Dec 18, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Dear teachers,

Would you be kind enough to help me to make a better choice among the following two sentences?

I am not pulled a street if it was quiet, but when I heard the cheerful childish racket, then ran from the yard, not looking at grandfathers ban.

I didn’t go out into the street if it is quiet, but when I heard the cheerful childish racket, then ran from the yard, not looking at grandfather ban.

not looking = not giving value to something, not paying attention to anything

Thank you for your efforts.

Regards,

V.
I suspect this a literal translation from Russian again.
If so, I can see where the confusion with the 'not looking' came from.
Seems like the most common problem of translation -- you can't literally translate a sentence from one language into another and expect it to make the same sense.
I believe the word 'despite' is what should be there in place of 'not looking'.
Maybe the original sentence would be a good help.
 
  • Like
Reactions: vil

vil

Key Member
Joined
Sep 13, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Bulgarian
Home Country
Bulgaria
Current Location
Bulgaria
Hi IHIVG,

Thank you for your time. Thank you also for your perspicacious amendment of my misplaced “not looking at” = “не гледя на”.

Unfortunately I was misled from a new, unverified „Фразеологический словар руского литератур”.

Here is the original sentence:

Меня и не тянула улица, если на ней было тихо, но когда я слышал весёлый ребячий гам, то убегал со двора, не глядя на дедов запрет (М. Горький. Детство).

Thank you again for your kindness.

Regards,

V.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Top