I'm going to Trenton, NJ

Status
Not open for further replies.

GoodTaste

Key Member
Joined
Feb 19, 2016
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
(Background: Making iPhone and Google both listen to me to check out the accuracy of recognizing my voice: The result is 100% accurate in Google while it is a mess in iPhone.)

What I said: I'm going to Trenton, NJ to meet David copperfield to discuss magic with him. (It is what Google shows - note that I voiced New Jersey and Google abbreviated it into NJ)

I wonder that as a native English speaker, will you talk this way? (Of course, David Copperfield is a world-class magician and interviewing him would not be easy. Here's a leisure talk for fun only). What is your version in expressing the same idea?

Sorry if I've posted in a wrong forum. Please inform me to post in a correct one.
 
No bracket here Background: [STRIKE]Making[/STRIKE] I spoke to both the iPhone and Google voice assistants [STRIKE]both listen to me[/STRIKE] to check out their accuracy [STRIKE]of[/STRIKE] in [STRIKE]recognizing[/STRIKE] understanding and transcribing my [STRIKE]voice[/STRIKE] words. The result [STRIKE]is[/STRIKE] was 100% accurate in Google [STRIKE]while it is[/STRIKE] but a mess in the iPhone. No bracket here

What I said: I'm going to Trenton, NJ to meet David Copperfield to discuss magic with him. ([STRIKE]It[/STRIKE] That is what Google [STRIKE]shows[/STRIKE] showed - note that I voiced "New Jersey" and Google abbreviated it [STRIKE]into[/STRIKE] to "NJ".)

I wonder [STRIKE]that[/STRIKE] if, as a native English speaker, [STRIKE]will[/STRIKE] you would talk this way. A sentence starting with "I wonder" is not a question.
(Of course, David Copperfield is a world-class magician and interviewing him would not be easy. Here's a leisure talk for fun only).

[STRIKE]What is your version in expressing[/STRIKE] How would you express the same idea?

Sorry if I've posted in [STRIKE]a[/STRIKE] the wrong forum. [STRIKE]Please inform me to post in a correct one.[/STRIKE] If so, please tell me where I should have posted it.

See my corrections and comments above.

I'd shorten the sentence and change the word order, and use "I'm going to Trenton, New Jersey, to talk about magic with David Copperfield".
I don't know what you mean by the underlined sentence.
 
Here's a leisure talk for fun only ====>>>

In leisure times, we chat and brag (sometimes being very serious, sometimes being tongue-in-check and sometimes simply for fun - here it is for fun).
 
Here's a leisure talk for fun only ====>>>

In leisure times, we chat and brag (sometimes being very serious, sometimes being tongue-in-check and sometimes simply for fun - here it is for fun).
The sentence is meaningless. Can you find another way to phrase it?
 
I still don't understand it. Are you trying to say that you're just joking about going to NJ to talk about magic with David Copperfield, because you understand that he is very famous and ordinary people can't just turn up and interview him?
 
Half serious, half joking.
 
Half serious, half joking.

OK, well, you now know that "Here's a leisure talk for fun only" doesn't express that (or anything else). You should have written something like "I'm only half-serious about this. I would love to interview David Copperfield but I know it's not realistic."
 
As an aside and a completely irrelevant comment, I must mention that "Trenton" would typically be pronounced "Treton" by most New Jersey locals, and as they say, "There's only one 'n' in Tre(n)ton". :lol:
 
As an aside and a completely irrelevant comment, I must mention that "Trenton" would typically be pronounced "Treton" by most New Jersey locals, and as they say, "There's only one 'n' in Tre(n)ton". :lol:
This New Jersey website doesn't support that, which would be a very odd phenomenon in American English. It says the locals tend to leave out the second "t".

Are you sure the expression isn't "There's only one 't' in 'Tren'n'"?
 
This New Jersey website doesn't support that, which would be a very odd phenomenon in American English. It says the locals tend to leave out the second "t".

Are you sure the expression isn't "There's only one 't' in 'Tren'n'"?
You might be right. I'll check with one of the locals. I knew there was an issue with their pronunciation, but maybe I confused it with my own.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top