In the interests of hygiene,

Status
Not open for further replies.

angliholic

Key Member
Joined
Feb 14, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Taiwan
Current Location
Taiwan
In the interests of hygiene, please don't smoke in this shop.



Is it proper to interpret the phrase in bold as "For the sake of hygiene?" If not, what is it? Thanks.
 

Anglika

No Longer With Us
Joined
Oct 19, 2006
Member Type
Other
Personally I think it is one of those bureaucratese phrases.

It doesn't really mean anything apart from Don't Smoke - it is not good for you or the people round you.
 

RonBee

Moderator
Joined
Feb 9, 2003
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
In the interests of hygiene, please don't smoke in this shop.



Is it proper to interpret the phrase in bold as "For the sake of hygiene?"
Yes.
 

angliholic

Key Member
Joined
Feb 14, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Taiwan
Current Location
Taiwan
Personally I think it is one of those bureaucratese phrases.

It doesn't really mean anything apart from Don't Smoke - it is not good for you or the people round you.
Thanks, Anglika.
But I can't find "buteaucratese" in my dictionary except "bureauratic."

Thanks, Ron.
 

RonBee

Moderator
Joined
Feb 9, 2003
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Thanks, Anglika.
But I can't find "buteaucratese" in my dictionary except "bureauratic."
What he means by that is language used by bureaucrats. It's a special category.
;-)
 

angliholic

Key Member
Joined
Feb 14, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Taiwan
Current Location
Taiwan
Status
Not open for further replies.
Top