...inasmuch...

Status
Not open for further replies.

Tomasz Klimkiewicz

Senior Member
Joined
Sep 22, 2004
Member Type
Other
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
Hello again,

and please correct the sentence below (if it needs correcting):

Residents of the adjacent blocks of flats were annoyed :x inasmuch by the traffic restrictions as by the noise of the sheet piling being driven into the gorund at regular intervals.

I'm not sure whether I properly arranged the elements of the ...inasmuch... structure. Any other mistakes spotted, perhaps? Thanks in advance! T.K.
 

Casiopea

VIP Member
Joined
Sep 21, 2003
Member Type
Other
Tomasz Klimkiewicz said:
Hello again,

and please correct the sentence below (if it needs correcting):

Residents of the adjacent blocks of flats were annoyed :x inasmuch by the traffic restrictions as by the noise of the sheet piling being driven into the ground at regular intervals.

I'm not sure whether I properly arranged the elements of the ...inasmuch... structure. Any other mistakes spotted, perhaps? Thanks in advance! T.K.

inasmuch adv. (followed by as) means, since, because, to the extent that.

Residents of the adjacent blocks of flats were annoyed since the traffic restrictions as by the noise.... (Not OK)

Residents of the adjacent blocks of flats were annoyed because the traffic restrictions as by the noise.... (Not OK)

Residents of the adjacent blocks of flats were annoyed to the extent that the traffic restrictions as by the noise... (Not OK)

All the best, :D
 

Tomasz Klimkiewicz

Senior Member
Joined
Sep 22, 2004
Member Type
Other
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
Francois, Casiopea - thanks a lot!

Not only did you make me rethink the whole sentence, but you also helped me realise that the meaning of 'inasmuch' is not exactly what I thought it was. All in all, I've decided to simplify it in the following manner:

'Residents of the adjacent blocks of flats were equally annoyed by the traffic restrictions and by the noise of...'

Any better now?

And thanks again. T.K.
 

Casiopea

VIP Member
Joined
Sep 21, 2003
Member Type
Other
Tomasz Klimkiewicz said:
Francois, Casiopea - thanks a lot!

Not only did you make me rethink the whole sentence, but you also helped me realise that the meaning of 'inasmuch' is not exactly what I thought it was. All in all, I've decided to simplify it in the following manner:

'Residents of the adjacent blocks of flats were equally annoyed by the traffic restrictions and by the noise of...'

Any better now?

And thanks again. T.K.

You're welcome. :D

:up:
 
Status
Not open for further replies.
Top