M
mrgoh
Guest
when i happen to talk to foreigner and say about the company i am with, which i am not a owner of and just working for.
In my native language, "Our company" is never misunderstood or causing confusion about who the company belongs to or is with the company.
but i haven't always been sure about this when i say in english to foreigner, especially westerner.
because i am afraid that he would be wondering whom the "our" in my words means, as i usually say "we" for calling all the people with me during the meeting.
well, i'm not sure discription of my question is understandable.
In my native language, "Our company" is never misunderstood or causing confusion about who the company belongs to or is with the company.
but i haven't always been sure about this when i say in english to foreigner, especially westerner.
because i am afraid that he would be wondering whom the "our" in my words means, as i usually say "we" for calling all the people with me during the meeting.
well, i'm not sure discription of my question is understandable.