"Never have no"

Status
Not open for further replies.

AcingSchool

New member
Joined
Oct 6, 2017
Member Type
Interested in Language
Native Language
Dutch
Home Country
Netherlands
Current Location
Netherlands
Hello,

I was wondering how to use the following combination of words: "Never have no".
As I understood this basically means: "have".
For example: I never have no idea what team to choose at soccer practice.
Does this mean that I would have an idea, or that I do not?
As Google translate states that this would mean that I would actually not have any idea which team to choose.
Although it seems that the word 'never' would cancel out the word 'no', is this correct or not?

Thank you in advance.
 

teechar

Moderator
Staff member
Joined
Feb 18, 2015
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
Iraq
Current Location
Iraq

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
Effectively, "I never have no idea what team to choose" means "I always have at least some idea what team to choose". It's an awkward construction, though, and it will leave even native speakers hesitating for a few moments while they try to work out what you mean. I'd avoid the construction.

Edit: I hadn't seen teechar's post when I wrote mine. Be aware that "I never have no idea what team to choose" does not mean the same as teechar's "I never have any idea what team to choose". To avoid the double negative but retain the meaning, you would have to use "I always have some idea what team to choose".
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Logically, the double negatives cancel each other out. However, language in use by native speakers doesn't always follow logic. Many use the double negative to accentuate the meaning, rather than to cancel each other out.

"I can't get no satisfaction" sang Mick Jagger. He "could not get any satisfaction" is what he meant.

It is best to avoid the double negative.
 

bubbha

Senior Member
Joined
Mar 2, 2016
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
Taiwan
Double negatives, as in "I can't get no satisfaction", are often used in colloquial speech in "lower-class" dialects of English.

It is best if learners avoid using such constructions.
 
Status
Not open for further replies.
Top