park

Status
Not open for further replies.

blacknomi

Key Member
Joined
Apr 21, 2004
Member Type
Student or Learner
They still park, but they don't have a name for it anymore.
:?: :idea: :!:
 
S

Susie Smith

Guest
blacknomi said:
They still park, but they don't have a name for it anymore.
:?: :idea: :!:

I know only two intransitive meanings for "park". One is temporarily leaving something (such as a car) in a determined place for a period of time. The other means to park your car in a secluded area and engage in petting. Are you sure something's not missing?

:?
 

blacknomi

Key Member
Joined
Apr 21, 2004
Member Type
Student or Learner
It's a sentence from one of my dictionaries. I think it refers to the latter meaning, to neck or to have sex. But I get lost in the second sentence. :?
 

Tdol

Editor, UsingEnglish.com
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
Doesn't it just mean that they still neck in cars, but don't have a specific verb to describe the action?;-)
 
S

Susie Smith

Guest
Francois said:
The speaker must have been a teen in th 60's.

FRC

If I can still remember that far back :lol: , I think we used to neck in the 60's. We had a name for it. Your dictionary doesn't make sense, blacknomi. :?
 

Casiopea

VIP Member
Joined
Sep 21, 2003
Member Type
Other
blacknomi said:
They still park, but they don't have a name for it anymore.
:?: :idea: :!:

Tdol's got it. :wink: :wink: It means to park your car in a secluded place and make out (i.e. kiss and/or have sexual intercourse). :oops: In my day, the choice make out spots were situated in a park or piece of land over-looking a river; they used to call it "Watching the submarine races".

By the way, "they" don't need "a name for it anymore" because most kids today either a) don't have a car of their own and/or b) most parents these days aren't home all that much, so you can "make out" at home or at your friend's place. 8)
 

Francois

Senior Member
Joined
Jun 15, 2004
The point is that in the 60's they had an expression for necking in cars, but slang get outfashioned fairly quickly, and now there's no specific term for that. I'm just guessing anyway.

FRC
 

Tdol

Editor, UsingEnglish.com
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
Nowadays, we go much further in cars or elsewhere. People used used to 'spoon', now they have sex. ;-)
 

Casiopea

VIP Member
Joined
Sep 21, 2003
Member Type
Other
tdol said:
Nowadays, we go much further in cars or elsewhere. People used used to 'spoon', now they have sex. ;-)

There's a fork joke in there somewhere. :wink:

Wake up little Suzy (50s tune?)
 

Tdol

Editor, UsingEnglish.com
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
And 'spoon' means something different now. ;-)
 
S

Susie Smith

Guest
Casiopea said:
tdol said:
Nowadays, we go much further in cars or elsewhere. People used used to 'spoon', now they have sex. ;-)

There's a fork joke in there somewhere. :wink:

Wake up little Suzy (50s tune?)

WAKE UP SUZY Everly Brothers -1957


Wake up, little Suzy.
Wake up.
Wake up, little Suzy.
Wake up.

We've both been sound alseep.
Wake up, little Suzy, and weep.
The movie's over. It's four o'clock
And we're in trouble, deep.

Wake up, little Suzy.
Wake up, little Suzy.

Well, what're we gonna tell your mama?
What're we gonna tell your pop?
What're we gonna tell our friends
When they say, "Ooh-la-la."

Wake up, little Suzy.
Wake up, little Suzy.

Well, we told you're mama that we'd be in by ten.
Well, Suzy, baby, looks like we goofed again.

Wake up, little Suzy.
Wake up, little Suzy.
We gotta go home.

Wake up, little Suzy.
Wake up.
Wake up, little Suzy.
Wake up.

The movie wasn't so hot.
It didn't have much of a plot.
We fell asleep. Our goose is cooked.
Our reputation is shot.

Wake up, little Suzy.
Wake up, little Suzy.

Well, what're we gonna tell your mama?
What're we gonna tell your pop?
What're we gonna tell our friends
When they say, "Ooh-la-la."

Wake up, little Suzy.
Wake up, little Suzy.
Wake up, little Suzy.


When I was in the States, my twin uncles would take me out to supper and they just had to play this tune on the jukebox. They really got a kick out of it. After that they would take me to the drive-in and guess who would fall asleep!
 

blacknomi

Key Member
Joined
Apr 21, 2004
Member Type
Student or Learner
Hm.....60's. Good. Far far away from me. 8) The songs looks funny, how does it sound?

Why 'spoon'? It's out of the reach of my imagination. :oops:


If they've got no where to go, they go to park, don't they? :wink:
 

Casiopea

VIP Member
Joined
Sep 21, 2003
Member Type
Other
blacknomi said:
The songs looks funny, how does it sound?

I wish I had a sound file for you. :( I mentioned the title of the song as a reply to tdol's comment,

Nowadays, we go much further in cars or elsewhere. People used used to 'spoon', now they have sex. :wink:

The song Wake Up Little Suzy is about a young teen-age couple who fell asleep (after having sex). She'll be late getting home, and her parents are going to want to know what she was doing the whole night. :mad: Anyway, my point was/is, in those days people did in fact 'go much further (i.e. kissing to sex), it just wasn't talked about (in polite society).

Why 'spoon'? It's out of the reach of my imagination. :oops:

When two bodies are lying on a surface, closely next to each other and facing the same direction (i.e., one person in front of the other), the bodies take on the shape of two spoons.

If they've got no where to go, they go to park, don't they? :wink:

They go parking; They park. :D
 
S

Susie Smith

Guest
Casiopea said:
blacknomi said:
The songs looks funny, how does it sound?

I wish I had a sound file for you. :( I mentioned the title of the song as a reply to tdol's comment,

Nowadays, we go much further in cars or elsewhere. People used used to 'spoon', now they have sex. :wink:

The song Wake Up Little Suzy is about a young teen-age couple who fell asleep (after having sex). She'll be late getting home, and her parents are going to want to know what she was doing the whole night. :mad: Anyway, my point was/is, in those days people did in fact 'go much further (i.e. kissing to sex), it just wasn't talked about (in polite society).

Why 'spoon'? It's out of the reach of my imagination. :oops:

When two bodies are lying on a surface, closely next to each other and facing the same direction (i.e., one person in front of the other), the bodies take on the shape of two spoons.

If they've got no where to go, they go to park, don't they? :wink:

They go parking; They park. :D

Parking is definitely cheaper :D , although nowadays I think it can be very risky.

Here you are:
http://www.a-kjw.co.uk/EverlyBrothersWakeUpLittleSuzy.htm

Spooning sounds more like something my father would say. We said necking or petting.
 

blacknomi

Key Member
Joined
Apr 21, 2004
Member Type
Student or Learner
Cool, that sounds...Hm...SIXTIES. LOL! Have I mentioned this joke? I asked one of my students "How old are you?" He said, "I'm sex."

I heard 'spread eagle' from the movie "Chicago". I think it's something about the posture, right? It's interesting that you once used 'spoon' to describe necking or petting. Don't you think 'spoon' is a beautiful word that refers to something about silver kitchenware, nobility and royalty?
 
S

Susie Smith

Guest
blacknomi said:
Cool, that sounds...Hm...SIXTIES. LOL! Have I mentioned this joke? I asked one of my students "How old are you?" He said, "I'm sex."

I heard 'spread eagle' from the movie "Chicago". I think it's something about the posture, right? It's interesting that you once used 'spoon' to describe necking or petting. Don't you think 'spoon' is a beautiful word that refers to something about silver kitchenware, nobility and royalty?


Right: A spoon is a very useful utensil.
Were you born with a silver spoon in your mouth? I wasn't. :cry:

BTW, I have another word for your collection - gadget. :wink: :lol:

the figure of an eagle with wings and legs spread or a posture or design that resembles one

I also have a joke for you. I don't know what it's like in your neck of the woods, but here people have trouble pronouncing the English sound of "th", so I often tell students this joke when they forget to put their tongue in the right place.

A prisoner who had just escaped from jail excitedly raised his arms
and exclaimed, "I'm free!" A little boy who was nearby shrugged and replied, "So what? I'm four."
:lol:
 

Tdol

Editor, UsingEnglish.com
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
I heard that spreadeagle was a Viking way off killing by cutting the lungs out through your back with a axe. ;-(
 
S

Susie Smith

Guest
tdol said:
I heard that spreadeagle was a Viking way off killing by cutting the lungs out through your back with a axe. ;-(

Really? Well, maybe it is. Sounds logical.
It can be a verb meaning to soundly beat or vanquish.

It also means tying the hands and wrists to the four corners of a bed.
 
Status
Not open for further replies.
Top