particular use of the verb see

Status
Not open for further replies.

JACEK1

Key Member
Joined
Feb 10, 2013
Member Type
Interested in Language
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
Hello everybody!

It is common knowwledge that the verb see (to be the time or place when something happens) is widespread in English. The thing is that I do not know which version is more appropriate:

a) The year 2017 will see a total of 10 ships owned by the DDD-based ship-owner repaired in dry-docks of the shipyard.

or

b) The year 2017 will see the repair, in dry-docks of the shipyard, of a total of 10 ships owned by the DDD-based ship-owner.

I know that both the sentences (two versions of one sentence, to be precise) mean the same, namely, a total of 10 ships owned by the DDD-based ship-owner will be repaired in dry-docks of the shipyard in the year 2017.

What do you think of version a) and b)?

Thank you.

I would be in favour of b).
 

probus

Moderator
Staff member
Joined
Jan 7, 2011
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
As far as the usage of the verb "to see" goes, there is nothing to choose between them. They are identical.
 
Last edited by a moderator:

Tdol

Editor, UsingEnglish.com
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
You could just say 2017 will see, and I would say the dry-docks.
 
Status
Not open for further replies.
Top