tdol said:See you on Easter Island? ;-)
Me thinks so too.Me thinks that in terms of dates ..."at" refers to a general point in time, such as "Christmas", "Easter", etc.
Example: See you at Easter. (general point in time)
Example: See you on Easter Day. (specific day)
Yep.On Christmas day
At Christmas = the general period
Yep, and nope. If you meant Easter Day, you would say Easter Day and not just Easter. Same with Christmas.depends, if you meant Easter day then it should be "on" . If you meant Easter season, it should be "in"
Nope. See above.I saw her on Easter.- I saw her on Easter Day.
Yep.Use 'at'. ;-)
I actually said 'me thinks so too'. It's a facetious corruption of an archaic expression, used for humour.Hi
Is the following expression correct in spoken English :
Me thinks so.
I actually said 'me thinks so too'. It's a facetious corruption of an archaic expression, used for humour.
Methinks actually is a real word, meaning 'it seems to me' (from OE 'me thyncthe' - the first 'th' soft, the second hard). This is from the OE verb 'thyncan' which means 'seems', though often confused with 'thencan' - to think. These verbs were merged in ME to make the modern 'think', so now 'methinks' is used as a jokey old-fashioned way of saying 'I think'. So, technically, if we use it in the purist meaning of 'It seems to me', the 'so too' would not be correct, but just messing about and using its modern meaning, it's fine.
Hope that helps!
Sneaky!First of all, I have discovered that now that I have a different email address that I get to vote for a second time in some of the polls. ;-)
So, you would use 'Easter' as an abbreviation of 'Easter Day'? That's very unnatural to me, but whatever tickles your fancy! I suppose one reason why it seems unnatural is that Easter has 'Easter Monday', 'Easter Sunday' ('Easter Day') and even Easter Saturday over the holiday period, so there seems to be quite a lot of room for ambiguity and misunderstandings.I thought about what I would say, and since I would say "I'll see you on Easter day" I picked on.
Again, I prefer 'in' and would use 'during' only in more formal settings or specifically to emphasise the duration.As for using in to mean during, I would rather say during. For example: I'll see you during the Easter holidays.