• Exciting news! With our new Ad-Free Premium Subscription you can enjoy a distraction-free browsing experience while supporting our site's growth. Without ads, you have less distractions and enjoy faster page load times. Upgrade is optional. Find out more here, and enjoy ad-free learning with us!

Procedure Name

Status
Not open for further replies.
K

kltakky

Guest
Dear Teachers,

Could you please tell me which title for a procedure is correct? The procedure purpose is to make a claim to the Insurance Company when employee suffers disability.

1. Submission of diability to the insurance company procedure.
2. submission of disablement to the insurance company procedure.

Or there is a better way of expressing the title for this procedure?

Please help as much you can..
Thank you!
 

RonBee

Moderator
Joined
Feb 9, 2003
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
It should be submission of disability claim to the insurance company.

(The procedure consists of the steps followed to process the claim. A claim can only be submitted to a company, not a procedure.)

:)
 
K

kltakky

Guest
:wink: Got it clear~~~~~~~! Thanxxx again for the tips!
 

RonBee

Moderator
Joined
Feb 9, 2003
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
You are quite welcome. :D

May I make some additional suggestions?

Could you please tell me which title for a procedure is correct? The procedure purpose is to make a claim to the Insurance Company when employee suffers disability.

We wouldn't call it a title but a name. A procedure is an intangible thing, and such things are not given titles. Try:

  • Could you please tell me the right name for this procedure? It is the process of making a claim to the insurance company when an employee suffers a disability.

You need to have the indefinite articles (a, an) in front of employee and disability.

:)
 
K

kltakky

Guest
Thanx Ronbee. I have further procedures’ names that require your assistance. Kindly please correct where necessary to ensure the procedure’s name correspond to the purpose.

1. Payment of Contribution to the Employee Provident Fund. (Purpose: It is the process to make monthly contribution from the Employees’ remunerations to the EPF.)

2. Renewal of Master Policy (Purpose: It is the process to renew the master policy upon the expiration with the insurance broker in order to continue the insurance coverage.)

3. Insurance Coverage for Relocation of Equipment. (Purpose: It is the process to purchase insurance from the insurance company to provide insurance coverage when equipment is relocated from one place to another)

Please comments.......... :D THanxxxxxxxx a zillion
 

RonBee

Moderator
Joined
Feb 9, 2003
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
1. Payment of Contribution to the Employee Provident Fund. (Purpose: It is the process to make monthly contribution from the Employees’ remunerations to the EPF.)

Use payment or contribution, but not both. Say either payment to the EPF or contribution to the EPF.

2. Renewal of Master Policy (Purpose: It is the process to renew the master policy upon the expiration with the insurance broker in order to continue the insurance coverage.)

I'm having a lot of trouble with that one. There are a couple of things I am sure of tho.

Instead of process you should say policy. Another term that is used is standard operating procedure.

Am I right that it is not an insurance company but a company dealing with an insurance company? I think you need to say something like this:

  • It is standard operating procedure to have the insurance broker renew the master policy on the expiration date.

What do you think? :)

3. Insurance Coverage for Relocation of Equipment. (Purpose: It is the process to purchase insurance from the insurance company to provide insurance coverage when equipment is relocated from one place to another)

How about:

  • It is company policy to purchase insurance from the insurance company to provide insurance coverage for equipment that is being moved from one place to another.

While a company might relocate, equipment is moved. (English is a funny language.)

What do you think?

:)
 
K

kltakky

Guest
Yes, Ronbee. I am very pleased with your helpful correction :lol:

As for the insurance policy, do you think the procedure name is ok?
"Renewal of Master Policy"

Thanxxxxxxxxxx
 

RonBee

Moderator
Joined
Feb 9, 2003
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
kltakky said:
Yes, Ronbee. I am very pleased with your helpful correction :lol:

As for the insurance policy, do you think the procedure name is ok?
"Renewal of Master Policy"

Yes, "Renewal of Master Policy" looks fine to me.

:)
 

Tdol

Editor, UsingEnglish.com
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
It sounds fine to me, too. ;-)
 
Status
Not open for further replies.
Top