question!

Status
Not open for further replies.

Taka

Senior Member
Joined
Mar 7, 2004
Member Type
Other
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
The sentence:

What we see in the real world is the product of our own will and choice. In the cinema we have to accept the point of view given to us. The making of a film requires the choice of a viewpoint which controls what is shown on the screen, thus limiting our normal freedom to survey what is in front of us, to select and examine what catches our attention or interest

(a) Which is the subject of "limiting", "the making of a film" or "a viewpoint"?

(b) About "to select and examine what catches our attention or interest", is that a restatement of "to survey what is in front of us", or just juxtaposed to "to survey..."?

Taka
 

MikeNewYork

VIP Member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Academic
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Taka said:
The sentence:

What we see in the real world is the product of our own will and choice. In the cinema we have to accept the point of view given to us. The making of a film requires the choice of a viewpoint which controls what is shown on the screen, thus limiting our normal freedom to survey what is in front of us, to select and examine what catches our attention or interest

(a) Which is the subject of "limiting", "the making of a film" or "a viewpoint"?

(b) About "to select and examine what catches our attention or interest", is that a restatement of "to survey what is in front of us", or just juxtaposed to "to survey..."?

Taka

"Limiting" is not used as a main verb in that sentence. It is a verbal, called a present participle, which is often used as a modifier. In my opinion, the entire phrase including and following "limiting" is an adverbial participial phrase, which modifies the verb "controls".

I see "to select...interest" as a restatement/redefinition of the first. It also could be seen as an additional infinitive phrase modifying "freedom".
 

Taka

Senior Member
Joined
Mar 7, 2004
Member Type
Other
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
MikeNewYork said:
"Limiting" is not used as a main verb in that sentence. It is a verbal, called a present participle, which is often used as a modifier. In my opinion, the entire phrase including and following "limiting" is an adverbial participial phrase, which modifies the verb "controls".

OK. I understand.


MikeNewYork said:
I see "to select...interest" as a restatement/redefinition of the first. It also could be seen as an additional infinitive phrase modifying "freedom".

Even if it's an additional infinitive phrase modifying "freedom", don't you think it's still some sort of additionally restated infinitive phrase of the first one?
 

MikeNewYork

VIP Member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Academic
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Taka said:
MikeNewYork said:
I see "to select...interest" as a restatement/redefinition of the first. It also could be seen as an additional infinitive phrase modifying "freedom".

Even if it's an additional infinitive phrase modifying "freedom", don't you think it's still some sort of additionally restated infinitive phrase of the first one?

Yes, I do. :wink:
 

Taka

Senior Member
Joined
Mar 7, 2004
Member Type
Other
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
OK. Arigato!
 

Taka

Senior Member
Joined
Mar 7, 2004
Member Type
Other
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
FYI, "You're welcome" in Japanese is "Doh itashimashite". :wink:
 

MikeNewYork

VIP Member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Academic
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Taka said:
FYI, "You're welcome" in Japanese is "Doh itashimashite". :wink:

Thanks, Taka. :wink:
 
Status
Not open for further replies.
Top