• Exciting news! With our new Ad-Free Premium Subscription you can enjoy a distraction-free browsing experience while supporting our site's growth. Without ads, you have less distractions and enjoy faster page load times. Upgrade is optional. Find out more here, and enjoy ad-free learning with us!

"respective issue" in last will and testament

Status
Not open for further replies.

Wojtel

Member
Joined
Mar 2, 2008
Member Type
Other
Hello There!

Could you please clarify, if possible, the meaning of "respective issue " in the following clause:

....to
my chlldren, GEORGE R. XXX and ANDREW M. XXX, to share and share alike, or to their respective issue should any of them predecease me.

Best Regards,
Wojtek.

 

Batfink

Member
Joined
Mar 2, 2008
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
Ireland
Current Location
China
Their "issue" refers to their children. I imagine that "respective issue" means the heir in the event of death.
 

Wojtel

Member
Joined
Mar 2, 2008
Member Type
Other
Thank you Batfink for your prompt answer.
So, if I follow you the right way the heir would be a grandchild - a child of any of the sons.

And what would you say about the fragment "under circumstances that there is no sufficient we died"

In the even that my husband, NIKODEM J XXX , and I shall die under circumstances that there is no sufficient we died otherwise than simultaneously, then my husband' NlKODEM XXX , to be my Executor of this my last Will and Testament, to serve without furnishing bond.

For me it seems that something is missing in this sentence, but surelly I must be wrong:cry:
 

Batfink

Member
Joined
Mar 2, 2008
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
Ireland
Current Location
China
Thank you Batfink for your prompt answer.
So, if I follow you the right way the heir would be a grandchild - a child of any of the sons.

And what would you say about the fragment "under circumstances that there is no sufficient we died"

In the even that my husband, NIKODEM J XXX , and I shall die under circumstances that there is no sufficient we died otherwise than simultaneously, then my husband' NlKODEM XXX , to be my Executor of this my last Will and Testament, to serve without furnishing bond.

For me it seems that something is missing in this sentence, but surelly I must be wrong:cry:

It is indeed bad English. So do not worry about your English.

If I was married and had a boy then my estate would go to him. Whether he had a child or not.

"Sufficient" is an adjective, so without a noun I am at a loss as to the precise meaning of the statement. Also, I have a problem with "than". Mmm...

In the even that my husband, NIKODEM J XXX , and I die under circumstances in which there is no suspicion, then my husband's heir (heir issue?) NlKODEM XXX , is to be the Executor of my last Will and Testament, to serve without furnishing bond.

Is this what you mean?
 

Wojtel

Member
Joined
Mar 2, 2008
Member Type
Other
Eureka! And yet the sentence must be short of one word "evidence"

I guess the notary must have forgotten this word when changing the sheets of paper, since the last words on the first page are "...is no sufficient", while the following page starts with "we died...

http://www.justice.gov.gu/CompilerofLaws/GCA/15gca/15gc013.PDF

Thank you once again for your time. And please feel free to correct my own sentences, if they are put wrong way.

Have a nice weekend Batfink!
 
Status
Not open for further replies.
Top