JACEK1
Key Member
- Joined
- Feb 10, 2013
- Member Type
- Interested in Language
- Native Language
- Polish
- Home Country
- Poland
- Current Location
- Poland
Hello.
So far, the ship has borne the name of “Jarek” and sailed under the flag of a Polish ship-owner. “Amuleth” has gone into dry-dock no.5, where the underwater hull and equipment are being surveyed. In the future, the ship will probably be repainted in the ship-owner’s traditional colours.
All my life I have been taught that "so far" or "thus far" is always used in connection with Perfect Tenses, for instance, The Present Perfect Tense. The reason why I am asking is that the last sentence tells about repainting the ship, hence connection to the present may be broken off.
Am I on the right or wrong track?
Thank you.
So far, the ship has borne the name of “Jarek” and sailed under the flag of a Polish ship-owner. “Amuleth” has gone into dry-dock no.5, where the underwater hull and equipment are being surveyed. In the future, the ship will probably be repainted in the ship-owner’s traditional colours.
All my life I have been taught that "so far" or "thus far" is always used in connection with Perfect Tenses, for instance, The Present Perfect Tense. The reason why I am asking is that the last sentence tells about repainting the ship, hence connection to the present may be broken off.
Am I on the right or wrong track?
Thank you.