I don't understand "to have" in the sentence below, Can't we write that without "to have", please?
I'm sorry to have to say this.
In this usage, "to have to" means to be required to. The speaker finds it necessary to say something which s/he would rather not have to say.I don't understand "to have" in the below sentence. [strike]below,[/strike] Can [strike]'t[/strike] we write it [strike]that[/strike] without "to have", please?
I'm sorry to have to say this.
Oh, I am sorry. You always teach me this "you shouldn't phrase questions in the negative.", but I always forget it.In this usage, "to have to" means to be required to. The speaker finds it necessary to say something which s/he would rather not have to say.
At this stage in your learning, you shouldn't phrase questions in the negative. Just write Can we do whatever you're asking about. Can't we write it without "to have"? means "I would really prefer to write it without "to have"; is that possible?"
It makes me think that negative phrasing is typical in Persian interrogative sentences. Don't worry about repeating a mistake here and there; it's normal in language learning.Oh, I am sorry. You always teach me this "you shouldn't phrase questions in the negative.", but I always forget it.