sunburnt

Status
Not open for further replies.

whl626

Member
Joined
Sep 10, 2003
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
" the sun burnt the skin on my arms. "

Can I say " my arms skin were scorched by the sun " to mean the same thing ?
 

Casiopea

VIP Member
Joined
Sep 21, 2003
Member Type
Other
whl626 said:
" the sun burnt the skin on my arms. "

Can I say " my arms skin were scorched by the sun " to mean the same thing ?

The skin on my arms was scorched by the sun. :D

'skin' is singular. It covers your entire body in one single top layer. There are no parts. So it's singular.

:( arms' skin means, *skin of my arms
Skin covers your arms, so use skin on my arms


Cas :D
 

whl626

Member
Joined
Sep 10, 2003
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
Thanks Cas :)

Arms' skin sounds awkward indeed :p
 

Tdol

Editor, UsingEnglish.com
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
I'd omit 'skin' altogether- the sun is unlikely to burn the bones. ;-)
 

RonBee

Moderator
Joined
Feb 9, 2003
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
whl626 said:
" the sun burnt the skin on my arms. "

Can I say " my arms skin were scorched by the sun " to mean the same thing ?

I've only heard "I got a sunburn" or "I got a sunburn on my back" or some expression such as that.

:)
 

Casiopea

VIP Member
Joined
Sep 21, 2003
Member Type
Other
RonBee said:
whl626 said:
" the sun burnt the skin on my arms. "

Can I say " my arms skin were scorched by the sun " to mean the same thing ?

I've only heard "I got a sunburn" or "I got a sunburn on my back" or some expression such as that.

:)

A colleague once mentioned that it wasn't until his second year of university, in a morphology class in which he was analysing compound words, that he noticed to his embarrassement and shame that a word he had always know as [sum]burn was not spelled 'someburn':

:D I've got a sunburn on my back.
:( I've got a sumburn on my back.

:D I've got some burn on my back.
:( I've got a someburn on my back.

Cas :D
 

RonBee

Moderator
Joined
Feb 9, 2003
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
:loling: :loling:
 

whl626

Member
Joined
Sep 10, 2003
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
" i got a sunburn on my back " is the most appropriate way of ssaying I guess :). Any mentioning about the skin sounds like a direct translation from a mother tongue of sorts :)
 

RonBee

Moderator
Joined
Feb 9, 2003
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
May I make a suggestion? Say: mention of. Example:

  • I dislike that guy so much that at the mention of his name I see red.

Common collocations:

  • talk about
    mention of
    speak of

English is a funny language.

:wink:
 

whl626

Member
Joined
Sep 10, 2003
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
I see, and discuss something :). Not discuss about :p. But it seems that even people know it, they can't help making the same mistake. If I am not wrong, it will be universally accepted in the future because it is an incorrigible mistake :p like an automatic pilot in speech.
 
Status
Not open for further replies.
Top