The / Artistic processing

Ksenia

Member
Joined
Dec 12, 2011
Member Type
Other
Native Language
Russian
Home Country
Ukraine
Current Location
Ukraine
Hello.

I need to translate the name of photos from Russian inti English.
I have two questions:

1. Do I need "the" before "view" if this is just an inscription and it is placed near the picture?

The view of the monastery from the cave church on the east side,

2. Another inscription follows then:

Artistic processing of black and white lithographs from the Album XXX...

Does this sentence make any sense for you?

Thank you.
 

GoesStation

No Longer With Us
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
1. No. Omit the.
2. I think I understand it but it looks like a translation.
 

Ksenia

Member
Joined
Dec 12, 2011
Member Type
Other
Native Language
Russian
Home Country
Ukraine
Current Location
Ukraine
Thank you very much.
Could you please help me with the second phrase? Can it be rephrased somehow?
 
Top