• Exciting news! With our new Ad-Free Premium Subscription you can enjoy a distraction-free browsing experience while supporting our site's growth. Without ads, you have less distractions and enjoy faster page load times. Upgrade is optional. Find out more here, and enjoy ad-free learning with us!

[Grammar] The present perfect of... are

Status
Not open for further replies.

nyggus

Key Member
Joined
Jan 3, 2006
Member Type
Academic
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
Hi,

I found the following sentence in Longman's "Grammar of Spoken and Written English":

"The present perfect of get and have are used in different ways in AmE and BrE" (italics original).​

Can "the present perfect" work as a plural noun, as it does here? Or am I mixing something up?

Thanks,
nyggus
 

nyggus

Key Member
Joined
Jan 3, 2006
Member Type
Academic
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
Read this as"The present perfect (forms) of get and have are used in different ways in AmE and BrE" .

Thanks. But is that far-going omission acceptable and clear in idiomatic English? Consider this:

The head of Andrew and Gary are similar.​

which stands for

The head shapes of Andrew and Gary are similar.​

I'm only joking; I don't think it's a correct sentence, but the constructions are similar, aren't they?
 

Matthew Wai

VIP Member
Joined
Nov 29, 2013
Member Type
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
No, they aren't, because 'head' is countable, but 'present perfect' is uncountable.
 

nyggus

Key Member
Joined
Jan 3, 2006
Member Type
Academic
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
No, they aren't, because 'head' is countable, but 'present perfect' is uncountable.

Good point.

Still, however, I'd like to know whether that far-going omission is acceptable and clear in idiomatic English. I am afraid that I shouldn't use this construction because, as a non-native speaker, I'd be laughed at.
 

nyggus

Key Member
Joined
Jan 3, 2006
Member Type
Academic
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
You would not be laughed at, but this is certainly not be something you should copy. It is understandable, but not correct.

Well, actually, I did understand the sentence when I came across it, but I had problems with finding it correct.

So, the sentence is understandable but incorrect. That's not what I'd expect from Longman's "Grammar of Spoken and Written English". On the other hand, it might be just a mistaken omission of word, am I right?
 

Matthew Wai

VIP Member
Joined
Nov 29, 2013
Member Type
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
I think 'forms' should not have been omitted.

as a non-native speaker, I'd be laughed at.
As a non-native, I am used to being laughed at.
 

nyggus

Key Member
Joined
Jan 3, 2006
Member Type
Academic
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
As a non-native, I am used to being laughed at.

Me too. That's why I'm trying to look for every single possibility to escape the situation of being laughed at.

BTW: I was kind of ironic. Normally I would convey the message in a simpler sentence, but I wanted to give you a possibility to laugh at me.

BTW #2: sorry for saying I was trying to be ironic. It means I myself thought the irony was poor and difficult to grasp. Another possibility to laugh at me. Go ahead, be my guest.
 
Status
Not open for further replies.
Top