to get an impression of the

blizzy

Member
Joined
Mar 12, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
German
Home Country
Germany
Current Location
Germany
Can I say these in English?
1. At first he wants to get an impression of the mobility of the knees.
2. He wants at first to get an impression of the mobility of the knees.
3. He wants to get an impression of the mobility of the knees at first.
 

Tarheel

VIP Member
Joined
Jun 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Perhaps:

First, he wants to determine how mobile the knees are.

Is the person a doctor? How close is that sentence to what you mean to say?
 

GoesStation

Moderator
Staff member
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
1. [STRIKE]At[/STRIKE] First he wants to get an impression of the mobility of the knees.:tick:
2. He wants [STRIKE]at[/STRIKE] first to get an impression of the mobility of the knees.:tick:
3. He wants to get an impression of the mobility of the knees [STRIKE]at[/STRIKE] first.:tick:
They are all grammatical with my corrections, but only number 3 is natural.
 
J

J&K Tutoring

Guest
Grammatically, all are acceptable and mean about the same, but I have my doubts as to the suitability of the word mobility in reference to knees.

I say acceptable, but not good. At first typically sets up a sequence of events with the "at first" action in the past, as in 'At first, Mary liked Tom's sense of humor, but now she finds his jokes tiresome.'

To use one of your examples, it would be better as either:
A. At first he wanted to get an impression of the mobility of the knees.
OR
B. [STRIKE]At[/STRIKE] First, he wants to get an impression of the mobility of the knees.[SUB][/SUB]
 
Top