to give the economy a shot in the arm

Status
Not open for further replies.

Gregory.

Member
Joined
Mar 7, 2010
Member Type
Student or Learner
Hi everybody,

Could someone explain to me what this following expression means and where does it come from:

"to give the economy a shot in the arm"

Because the equivalent in French is:

"apporter une bouffée d'oxygène à l'économie" which means as a verbatim report:

"to bring a puff of oxygen to the economy" which is not really elegant I would admit.

Why a shot in the arm? I have really difficulties to imagine this image as pertinent to our French expression which insists on the fact that economy has undergone a new vivification; it really is hard to comprehend the causality with the English expression.

Thanks
 
Last edited:

corum

Senior Member
Joined
Feb 8, 2010
Member Type
Interested in Language
Native Language
Hungarian
Home Country
Hungary
Current Location
Hungary
IT means to put a rocket under economy, to give it a significant boost.
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland
Hi everybody,

Could someone explain to me what this following expression means and where does it come from:

"to give the economy a shot in the arm"

Because the equivalent in French is:

"apporter une bouffée d'oxygène à l'économie" which means as a verbatim report:

"to bring a puff of oxygen to the economy" which is not really elegant I would admit.

Why a shot in the arm? I have really difficulties to imagine this image as pertinent to our French expression which insists on the fact that economy has undergone a new vivification; it really is hard to comprehend the causality with the English expression.

Thanks
Imagine it as a shot/injection of medicine to revive the economy.
 
Last edited:

Andylu2

Member
Joined
Mar 8, 2010
Member Type
Student or Learner
This means to stimulate the economy. That's what my teacher told me anyway.
 

Gregory.

Member
Joined
Mar 7, 2010
Member Type
Student or Learner
thanks,

The second time you answer to a question of mine; I must confess that you have a good grasp on English language, and your answers are really toughly pertinent.

I look forward a new reply.

Gregory
 

BobK

Harmless drudge
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
Imagine it as a shot/injection of medicine to revive the economy.

:up: That's it. The image is personifying the economy (as if it had an arm). The idea of sudden stimulation (as through a shot of liquor) is close enough to interpret the image in this context, but it's worth learning this use of 'shot' (medicinal, hypodermic injection) for its less figurative uses - such as 'I'm going to Venezuela. I must see the doctor about what shots I need'.

b
 
Status
Not open for further replies.
Top