paochai01
Member
- Joined
- Jul 4, 2006
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- English
- Home Country
- United States
- Current Location
- New Zealand
A call center agent told me this:
The additional information you sent to us is very helpful.
Does the word 'TO' make any sense?
'Sent us' is fine, right?
Why do Filipinos have to use 'send to' considering that 'send' will stand alone?
The additional information you sent to us is very helpful.
Does the word 'TO' make any sense?
'Sent us' is fine, right?
Why do Filipinos have to use 'send to' considering that 'send' will stand alone?