won't they come home soaked!

Status
Not open for further replies.

GeneD

Senior Member
Joined
Mar 18, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Belarus
Current Location
Belarus
"Ah!" we said, as we stood looking out at them through the window, "won't they come home soaked!" And we chuckled to think how wet they were going to get... (the forcast predicted "heavy showers with thunderstorms") (from "Three men in a boat" by Jerome K. Jerome)

Could you explain this peculiar construction? Does it mean "they'll come home soaked"?

Is it a common expression? Could you give some examples of how and when it can be used?
 
Last edited:

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland
It's a 'rhetorical question'. It's used to make a point. You can Google it.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
I don't find it particularly natural in my regional variant of BrE. However, my Irish friend with whom I used to share a flat in Madrid used to use it a lot when actually what she was doing was making a statement.

Me: I've got a really long day ahead. I've got twelve English classes to teach, one after another.
Friend: Ah, won't you be tired when you get in!

Like in your example, it ends with an exclamation mark, not a question mark. She did not say it with any kind of questioning intonation. What she meant by it was simply "Goodness me. You will be very tired when you get in!"
 

GoesStation

No Longer With Us
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
This kind of exclamation is reasonably common in American English. Perhaps it entered our dialect on the lips of our many immigrants from Ireland.
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland
It is a bit dated in BrE but still current in Irish English.
 

GoesStation

No Longer With Us
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
An English friend uses the structure often. I wonder if this might reflect her Irish heritage and her having grown up in the North.
 

andrewg927

Senior Member
Joined
Apr 9, 2017
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
It has a hint of satire when you say it. Maybe that's why it is more popular in America.
 
Status
Not open for further replies.
Top