In time & On time

Status
Not open for further replies.
Why don't you give an explanation ?
I think " in time" is a little bit sooner than "on time" but I am not sure :)
 
IN or ON time for me. ;-)
 
And so say most voters. ;-)
 
"missed my bus", so we use "in time"
it's more ...
how to say that~~~so poor of my vocabulary level
likes "push"~
 
Firelord said:
"missed my bus", so we use "in time"
it's more ...
how to say that~~~so poor of my vocabulary level
likes "push"~

Even with a "missed bus", it is correct to say "on time". :wink:
 
I often use the two interchangeably. I think there is a difference though, with on time being used when the speaker has a specific time in mind.

:)
 
:roll: In time is matchable with the condition of the speaker, late but tried to be there not more than the time specified.
 
isnaini said:
:roll: In time is matchable with the condition of the speaker, late but tried to be there not more than the time specified.
But if you are in time you in time you are not late.
Perhaps:
The phrase on time denotes arrival before a specific time.
The phrase in time denotes arrival before a specific event.

:)
 
I think it´s on time since we don´t know what the person means by in time...in time for what?
 
P.S.
I am sure that Ron meant to say:
But if you are in time you are not late.
;-)
As for the question, perhaps the event the speaker was in time for was his wedding.

;-)
 
But if you are in time you in time you are not late.
Perhaps:
The phrase on time denotes arrival before a specific time.
The phrase in time denotes arrival before a specific event.

:)

That'll do for me ;-)

The train arrived in Hamburg on time which meant we were in time for the party.

Thanks RonBee
 
Last edited:
on time ----> exactly the time of begining that thing
in time ----> just before.
after time ----> it's late :-D

That's what my english teacher has explained to us at the british centre, is it right?
 
on time ----> exactly the time of begining that thing
in time ----> just before.
after time ----> it's late :-D

That's what my english teacher has explained to us at the british centre, is it right?

I rather like my answer. :)

Say:
That's what my English teacher explained to us (or told us) at the British Centre. Is it right?

~R
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top