[Idiom] idioms meaning "to avoid"

Status
Not open for further replies.

Olenek

Junior Member
Joined
Apr 14, 2011
Member Type
Interested in Language
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Hi everybody, :)

I've found some phrases with the sense "to avoid, to keep away from":

To give someone a wide berth ;
To keep/ stay/ steer clear of someone;
To keep out of someone’s way;
To run a mile from someone.

Are these phrases common in your country?

Or do you use other phrases with the same sense?

Thanks for all your replies! :up:
 
I've found some phrases with the sense "to avoid, to keep away from":

To give someone a wide berth ;
To keep/ stay/ steer clear of someone;
To keep out of someone’s way;
To run a mile from someone.

Are these phrases common in your country?
I hear/use the first three. I have heard the fourth, but I don't think it's very common.

ps. Until my silly mistake was pointed out, I had written 'third' where the underlined 'fourth, now is. Sorry if this caused confusion.
 
Last edited:
Hi everybody, :)

I've found some phrases with the sense "to avoid, to keep away from":

To give someone a wide berth ;
To keep/ stay/ steer clear of someone;
To keep out of someone’s way;
To run a mile from someone.

Are these phrases common in your country?

Or do you use other phrases with the same sense?

Thanks for all your replies! :up:

I'd use 2 or 3 (with stay, not with keep). Usually I'd just say "stay away from".

"I try to stay away from her as far as possible."
 
I hear/use the first three. I have heard the third, but I don't think it's very common.

:up: [fourth?] In fact, I've heard 'run a mile' used, but normally with no 'from-object'. For example 'If any woman mentions settling down, he runs a mile'.

Also if you wouldn't go near something (foul/foetid/dirty/tainted...) you 'wouldn't touch it with a bargepole'. Bargepoles are not a very common feature of modern life (though I have used one, many moons ago), but the expression is still used.

b
 
Also if you wouldn't go near something (foul/foetid/dirty/tainted...) you 'wouldn't touch it with a bargepole'. Bargepoles are not a very common feature of modern life (though I have used one, many moons ago), but the expression is still used.

Can we use the phrase referred to a person (for example, we don't like someone very much)?:?:
 
Can we use the phrase referred to a person (for example, we don't like someone very much)?:?:

Yes, but it's quite extreme - so I wouldn't say it fits if you just 'don't like someone very much'. You have to loathe them, or despise them intensely.

b
 
It also connotes (a lack of) physical attraction. Why else would you be touching someone with something?
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top