at the height of the Cold War / at the zenith of the Cold War

Status
Not open for further replies.

garret

Member
Joined
Jan 11, 2011
Member Type
English Teacher
Native Language
Greek
Home Country
Greece
Current Location
Greece
The multiple choice test I came across yesterday only accepted "at the height of the Cold War".

Are they both acceptable?

A Google search turned up even encyclopedia results using the 2nd one + quite a few native English sites have it in various articles.

Ground warfare: an international ... -


P.S. I'd like to apologize for my last thread, I didn't hit and run, I've been through a really rough time lately.. I really appreciate your answers + all your hard work guys!
 
Last edited:
Guys, any help with this? Any ideas? :)
 
The multiple choice test I came across yesterday only accepted "at the height of the Cold War".

Are they both acceptable?

A Google search turned up even encyclopedia results using the 2nd one + quite a few native English sites have it in various articles.

Ground warfare: an international ... -


P.S. I'd like to apologize for my last thread, I didn't hit and run, I've been through a really rough time lately.. I really appreciate your answers + all your hard work guys!
No, you can't use zenith, when something is at its zenith it is at its best or most successful. We can't really describe the cold war as being at its best.
 
Thank you Bhai! That's the same way we use it in Greek, it has a positive meaning only.

Seeing it used in an encyclopedia makes me sad...
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top