See you (on) Monday

Status
Not open for further replies.

kohyoongliat

Senior Member
Joined
Dec 16, 2006
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
See you on Monday.
See you Monday.

I remember reading that #1 is BrE, while #2 is AmE. Am I correct? (By the way, should I use 'and' instead of 'while'?)

Many thanks.
 
Your First sentence is correct, "See you ON monday" abiding with the rule that the preposition "ON" is use to indicate a time or an instance when something takes or will about to take place.

Also, I suggest that when referring to some contradictions, better use "BUT."
 
See you on Monday.
See you Monday.

I remember reading that #1 is BrE, while #2 is AmE. Am I correct? (By the way, should I use 'and' instead of 'while'?)

Many thanks.

I would say that "See you Monday" is a fairly common elision in both AmE and BrE. It is colloquial and better not used in formal work.
 
I would say that "See you Monday" is a fairly common elision in both AmE and BrE. It is colloquial and better not used in formal work.
Good explanation Anglika:up::up::lol::up::up:
 
I would say that "See you Monday" is a fairly common elision in both AmE and BrE. It is colloquial and better not used in formal work.
Hi Anglika

Thanks for your explanation.

By the way, does 'colloquial' mean 'informal'?

Thanks again.
 
It means that it is used in informal spoken English.
 
It means that it is used in informal spoken English.

So does "informal" mean that it can be used in writing but is not standard Englsh, but 'formal' is used in writing standard English.
Sorry for the clarification I need.

Many thanks.
 
I would say that if something is "informal" or "colloquial", only use it if you are either writing a piece of fiction or to someone you know very well.

It is best to use "formal" English when writing to business contacts or in examinations.
 
Thanks, Anglika.

Best regards
 
Dropping the preposition is becoming more common in BrE; I think it's an American import. You will also hear BrE speakers saying 'write me', but as Anglika says, these are colloquial forms in BrE. ;-)
 
Dropping the preposition is becoming more common in BrE; I think it's an American import. You will also hear BrE speakers saying 'write me', but as Anglika says, these are colloquial forms in BrE. ;-)
Yes, I agree with you. The British are accepting American English in a lot of cases. I don't understand why.
 
Television and films have a lot to answer for!
 
Yes, I agree with you. The British are accepting American English in a lot of cases. I don't understand why.

There has always been a flow in both directions. The internet and globalisation are going to increase the trend. ;-)
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top