I often get a vicarious feeling from...

Silverobama

Key Member
Joined
Aug 8, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
Here's a question from the IELTS test:

Would you watch others play video games?

My answer is "Sure, I can often get a vicarious feeling from those who play the video games which I play".

Is the italic okay? Please help me with natural version.
 

tedmc

VIP Member
Joined
Apr 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
I would delete "can", and change "feeling" (which is rather vague) to "enjoyment".
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
It's overly wordy. Say "I play video games vicariously by watching [people playing] them online".
 

Silverobama

Key Member
Joined
Aug 8, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
It's overly wordy. Say "I play video games vicariously by watching [people playing] them online".
Sorry, I haven't made myself clear.

I want to say that, when I watch others play computer games, I have the vicarious feelings they have. They win, I win. They lose, I lose. It's like watching a football match. The fact is that I don't play any games, just watching others play.

So, is it better to say "I usually get a vicarious sensation by watching people playing video games online".

Much appreciated!
 
Top