Maria looked

Status
Not open for further replies.

Bassim

VIP Member
Joined
Mar 1, 2008
Member Type
Student or Learner
Native Language
Bosnian
Home Country
Bosnia Herzegovina
Current Location
Sweden
Would you take a look at my sentences and correct my grammar and punctuation?

Maria looked his boss in the eye, on whose whim depended her career. She tried to stay calm, but inside she was trembling with nervousness.

I am wondering if it is also grammatically correct to say:
Maria looked in the eye of his boss, on whose whim depended her career.
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland
"Maria looked her boss in the eye. She tried to stay calm, but inside she was trembling with nervousness.
Her career depended on his whim."
 

kilroy65

Member
Joined
Jan 20, 2016
Location
Bulgaria
Member Type
English Teacher
Native Language
Bulgarian
Home Country
Bulgaria
Current Location
Bulgaria
I am wondering if it is also grammatically correct to say:
Maria looked in the eye of his boss, on whose whim depended her career.

"To look somebody in the eye" is a fixed expression. It means being sincere or showing no fear: "Look me in the eye and say goodbye!"
 

Bassim

VIP Member
Joined
Mar 1, 2008
Member Type
Student or Learner
Native Language
Bosnian
Home Country
Bosnia Herzegovina
Current Location
Sweden
kilroy65
I have used my sentence because I wanted to use "on whose whim depended..." But apparently my first sentence was not grammatically correct. In bhaisahab version "on his whim" comes as the third sentence, but that was not what I wanted from the beginning.
 

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Would you take a look at my sentences and correct my grammar and punctuation?

Maria looked his boss in the eye, on whose whim depended her career.

Whose would refer to the eye in that sentence, not the boss.
 

Bassim

VIP Member
Joined
Mar 1, 2008
Member Type
Student or Learner
Native Language
Bosnian
Home Country
Bosnia Herzegovina
Current Location
Sweden
GoesStation,

Thank you for your advice,
I am wondering if my second version is wrong.
Maria looked in the eye of her boss, on whose whim depended her career.
 

kilroy65

Member
Joined
Jan 20, 2016
Location
Bulgaria
Member Type
English Teacher
Native Language
Bulgarian
Home Country
Bulgaria
Current Location
Bulgaria
Bassim, what I'm trying to say is that "to look someone in the eye" is different from "to look in the eye(s) of someone".
 

Bassim

VIP Member
Joined
Mar 1, 2008
Member Type
Student or Learner
Native Language
Bosnian
Home Country
Bosnia Herzegovina
Current Location
Sweden
kilroy65
Thank you for your advice. I did not know the difference. This is probably the reason why my first sentence is not correct.
 

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
GoesStation,

Thank you for your advice,
I am wondering if my second version is wrong.
Maria looked in the eye of her boss, on whose whim depended her career.

It's fine. The inversion in the second clause is unusual but not incorrect. More typical wording would be Maria looked in the eye of her boss, on whose whim her career depended.
 

Bassim

VIP Member
Joined
Mar 1, 2008
Member Type
Student or Learner
Native Language
Bosnian
Home Country
Bosnia Herzegovina
Current Location
Sweden
GoosStation,
Thank you for your version. Your sentence is the one I needed, but unfortunately I could not write it correctly myself. I do not know much about the rules of inversion and I have written it automatically. But maybe I should read more about "inversion" in my grammar books so that I do not repeat the same mistake.
 

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
It's not really a mistake, just a little uncommon in that case. Inversion is used less than it used to be, so it may appear a little old fashioned.
 
Status
Not open for further replies.
Top