sitifan
Senior Member
- Joined
- Dec 30, 2006
- Member Type
- English Teacher
- Native Language
- Chinese
- Home Country
- Taiwan
- Current Location
- Taiwan
Broadbent [submissively taking it]. I can’t sufficiently apologize, Miss Reilly, or express my sense of your kindness when I am in such a disgusting state. How could I be such a bea—* [he trips again] damn the heather! my foot caught in it.
Nora. Steady now, steady. Come along: come. [He is led down to the road in the character of a convicted drunkard. To him there it something divine in the sympathetic indulgence she substitutes for the angry disgust with which one of his own countrywomen would resent his supposed condition. And he has no suspicion of the fact, or of her ignorance of it, that when an Englishman is sentimental he behaves very much as an Irishman does when he is drunk].
Source: John Bull's Other Island, by George Bernard Shaw
http://www.bookrags.com/ebooks/3612/36.html#gsc.tab=0
Which is the correct paraphrase of the clause in bold?
1. one of his own countrywomen would resent his condition as he supposed.
2. one of his own countrywomen would resent his condition as she supposed.
Nora. Steady now, steady. Come along: come. [He is led down to the road in the character of a convicted drunkard. To him there it something divine in the sympathetic indulgence she substitutes for the angry disgust with which one of his own countrywomen would resent his supposed condition. And he has no suspicion of the fact, or of her ignorance of it, that when an Englishman is sentimental he behaves very much as an Irishman does when he is drunk].
Source: John Bull's Other Island, by George Bernard Shaw
http://www.bookrags.com/ebooks/3612/36.html#gsc.tab=0
Which is the correct paraphrase of the clause in bold?
1. one of his own countrywomen would resent his condition as he supposed.
2. one of his own countrywomen would resent his condition as she supposed.
Last edited by a moderator: