Should we order pizza or Chinese?

Status
Not open for further replies.

it-is-niaz

Senior Member
Joined
Jan 31, 2018
Member Type
Student or Learner
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
United States
A: Should we order pizza or Chinese?
B: I don't mind.

Does "Should" mean "Is it a good idea to order pizza or Chinese"?
 

bubbha

Senior Member
Joined
Mar 2, 2016
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
Taiwan
It's a suggestion.
 

Skrej

VIP Member
Joined
May 11, 2015
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
More specifically, it's asking for a suggestion.
 

jutfrank

VIP Member
Joined
Mar 5, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
England
Current Location
England
Or a preference.
 

tedmc

VIP Member
Joined
Apr 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
"Pizza" is a noun whereas "Chinese" (as in "Chinese food") is an adjective, so they don't really go together.
 

nigele2

Member
Joined
May 3, 2017
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Spain
Current Location
Spain
"Pizza" is a noun whereas "Chinese" (as in "Chinese food") is an adjective, so they don't really go together.

In this context and usage "Chinese" is very much a noun. "I had a Chinese last night". It may be informal usage but incredibly common.
 
Last edited:

tedmc

VIP Member
Joined
Apr 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
"I had/eat a Chinese" sounds weird to me.
I guess it is a slang? It is surely not written that way, is it?
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
It's both said and written and I don't consider it slang. I simply count it as one of those words that has become a noun in its own right in BrE. You'll hear the following when Brits are talking about food:

Shall we get a Chinese tonight?
I really fancy an Indian. You?
His boss took him out for an Italian last night.

Those are the only common ones I can think of at the moment. I don't think I've heard/used "Let's get a Greek/Spanish/Thai tonight". Those would be used as adjectives and followed by either "meal" or "takeaway".
 

TheParser

VIP Member
Joined
Dec 8, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
"I had a Chinese last night". It may be informal usage but incredibly common.



NOT A TEACHER


Hello, Nigele:

Of course, I am not an expert on the idioms in all 50 American states, but I can assure you that no one in California (where I have spent my 81 years) would ever say, "I had a Chinese last night." They would simply say, "I had Chinese last night."

(In fact, out of context, your sentence has a naughty meaning for some speakers.)
 

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
I doubt anyone would say (a Chinese/Indian) in Australia either. Maybe it just hasn't reached here.
 

jutfrank

VIP Member
Joined
Mar 5, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
England
Current Location
England
In Britain, I would interpret the use or lack of use of the article as such:

I had Chinese last night. [= Chinese food]
I had a Chinese last night. [= a Chinese takeaway]

One difference being then that in the first it is at least possible (though unlikely, I think) that I cooked it myself, whereas in the second it is not.
 

nigele2

Member
Joined
May 3, 2017
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Spain
Current Location
Spain
Hi TheParser. I've had many happy times in your state. However, the only comments I receive are about my accent.

But, to be fair most people I have met, in the many parts of the world I've been lucky enough to visit, are very tolerant of foreign visitors.

If you ever visit the UK I'll take you for a Chinese, or Chinese, as you wish. But whichever you'll have a good time.
 

Rover_KE

Moderator
Staff member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
England
Hi, TheParser. I've had many happy times in your state. However, the only comments I receive are about my accent.

But to be fair, most people I have met in the many parts of the world I've been lucky enough to visit are very tolerant of foreign visitors.

If you ever visit the UK I'll take you for a Chinese, or Chinese, as you wish. But whichever you'll have a good time.
Your profile says you're in Spain, nigele2.
 

nigele2

Member
Joined
May 3, 2017
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Spain
Current Location
Spain
Your profile says you're in Spain, nigele2.

Rover, if only life was so simple. I commute to the UK for work frequently. And when I'm there I spend a lot of time eating Indian and Chinese. These exist in Spain but are not so great.

But going to and from makes me very popular with my Spanish family.
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
It's both said and written and I don't consider it slang. I simply count it as one of those words that has become a noun in its own right in BrE. You'll hear the following when Brits are talking about food:

Shall we get a Chinese tonight?
I really fancy an Indian. You?
His boss took him out for an Italian last night.

Those are the only common ones I can think of at the moment. I don't think I've heard/used "Let's get a Greek/Spanish/Thai tonight". Those would be used as adjectives and followed by either "meal" or "takeaway".

You use an article? We say "I'd like some Italian" or "We went out for Chinese."
 

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
I wasn't claiming that's it's unacceptable in AusE. If most of us have never heard it or used it, I suppose we've never made a judgement about its acceptability.
 
Status
Not open for further replies.
Top