|
#31
| ||||
| ||||
| Quote:
|
|
#32
| ||||
| ||||
| If only we had stuck to Morse code - no dialects in that (although I'm told a trained receiver can recognize different 'hands'). b |
|
#33
| |||
| |||
| Why simplify when you can complicate it? That´s what ticks us !:) |
|
#34
| ||||
| ||||
| what if we want to make it negative??? |
|
#35
| ||||
| ||||
| I'd better not. A lot of people - native speakers as well as English language learners - don't hear the "'d", so don't produce it. I better not is wrong, but very common. b |
|
#36
| |||
| |||
| Quote:
Do you want to go? D'you want to go? D'ya wanna go? Every ENL is fully aware that our language contains, "I had better"; "I'd better"; "I better". |
|
#37
| |||
| |||
| Doens't make any sense a structure of the poll |
|
#38
| |||
| |||
| One thing that has been missed in this discussion is that the convention of using "had better" or "had better not" carries with it a threat of violence or other negative consequences if the person is to not heed the advice given. NEVER use this convention when simply offering friendly advice, especially when speaking with Americans. |
|
#39
| |||
| |||
| So, if it's five minutes before the banks shut and I tell someone that they'd better hurry if they want to deposit their cheque, it's unfriendly advice, is it? That would definitely not be the case in British English. You can use it as a threat or to offer advice in British English, and I am interested to see what other American speakers have to say about never using it in a friendly way. |
|
#40
| ||||
| ||||
| Quote:
|
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| had, better |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |