Results 1 to 8 of 8
Like Tree2Likes
  • 1 Post By RonBee
  • 1 Post By Linguist__

Thread: Yahoo (expression of joy)

  1. #1
    Ducklet Cat's Avatar
    Ducklet Cat is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • Arabic
      • Home Country:
      • Kuwait
      • Current Location:
      • Kuwait
    Join Date
    Dec 2005
    Posts
    319

    Exclamation Yahoo (expression of joy)

    When someone is excited or happy about something, they would say "yahoo".
    But I'm sure the word has a different spelling, because "yahoo" in dictionaries has a totally different meaning.

    Thanks.

  2. #2
    RonBee's Avatar
    RonBee is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Feb 2003
    Posts
    16,557

    Default Re: Yahoo (expression of joy)

    Somebody who is excited or happy about something might indeed say "Yahoo!"
    Ducklet Cat likes this.

  3. #3
    Ducklet Cat's Avatar
    Ducklet Cat is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • Arabic
      • Home Country:
      • Kuwait
      • Current Location:
      • Kuwait
    Join Date
    Dec 2005
    Posts
    319

    Default Re: Yahoo (expression of joy)

    Quote Originally Posted by RonBee View Post
    Somebody who is excited or happy about something might indeed say "Yahoo!"
    Thanks. :)
    And it has the same spelling?
    Because I chcked here and it's not mentioned at all:
    yahoo - definition of yahoo by the Free Online Dictionary, Thesaurus and Encyclopedia.

    So I though that it has another spelling.

  4. #4
    Linguist__ is offline Senior Member
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    576

    Default Re: Yahoo (expression of joy)

    (Not a teacher)

    I've never heard yahoo said meaning the meaning found in dictionaries - un uncultivated person. It seems to come from the book Gulliver's Travels However, I've also never heard anyone actually say 'yahoo!' as a form of joy or expression. Cartoon characters and things maybe, but it would be strange to my ear to hear 'yahoo' at all outside the internet search engine.

    Note, however, that 'yahoo' meaning an uncultivated person is pronounced YAhoo, with the stress on 'ya'. The expression of joy is either equal stress on both syllables, or more stress on 'hoo'.
    Ducklet Cat likes this.

  5. #5
    Abstract Idea is offline Key Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • Portuguese
      • Home Country:
      • Brazil
      • Current Location:
      • Brazil
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    1,512

    Default Re: Yahoo (expression of joy)

    Quote Originally Posted by Ducklet Cat View Post
    Thanks. :)
    And it has the same spelling?
    Because I chcked here and it's not mentioned at all:
    yahoo - definition of yahoo by the Free Online Dictionary, Thesaurus and Encyclopedia.

    So I though that it has another spelling.
    Check, for instance, its interjection meaning here:
    yahoo - Definition from the Merriam-Webster Online Dictionary

  6. #6
    Ducklet Cat's Avatar
    Ducklet Cat is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • Arabic
      • Home Country:
      • Kuwait
      • Current Location:
      • Kuwait
    Join Date
    Dec 2005
    Posts
    319

    Default Re: Yahoo (expression of joy)

    Quote Originally Posted by Linguist__ View Post
    (Not a teacher)

    I've never heard yahoo said meaning the meaning found in dictionaries - un uncultivated person. It seems to come from the book Gulliver's Travels However, I've also never heard anyone actually say 'yahoo!' as a form of joy or expression. Cartoon characters and things maybe, but it would be strange to my ear to hear 'yahoo' at all outside the internet search engine.

    Note, however, that 'yahoo' meaning an uncultivated person is pronounced YAhoo, with the stress on 'ya'. The expression of joy is either equal stress on both syllables, or more stress on 'hoo'.
    I was watching the Smurfs today, and Handy Smurfy said "Yahoo", and yes the stress was on the second syllable.
    Thanks Linguist.

    Quote Originally Posted by ymnisky View Post
    Check, for instance, its interjection meaning here:
    yahoo - Definition from the Merriam-Webster Online Dictionary
    Finally! Thanks :)
    I doubted the spelling, because I could not even find it in Oxford dictionary:
    AskOxford: yahoo

    Why don't most dictionary enlist it? Is it too colloquial to be listed?

  7. #7
    Anglika is offline No Longer With Us
    Join Date
    Oct 2006
    Posts
    19,448

    Default Re: Yahoo (expression of joy)

    I had encountered it in Westerns but just took it that it was a generic sound of excitement. However, I was fascinated when watching a programme on prairie dogs that the animals when a threat has gone [like a hawk or a coyote moving off] stood on their hindlegs, threw their front paws upwards and then plunge back down to normal stance. As they do this, they vocalize and it sounded just like "ya-hoo", the "ya" as they raise their front paws and the "hoo" as they drop back down. So my mind began to consider that maybe pioneers and cowboys saw this behaviour and adopted the sound.

  8. #8
    BobK's Avatar
    BobK is offline Harmless drudge
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    14,933

    Default Re: Yahoo (expression of joy)

    Quote Originally Posted by Linguist__ View Post
    ...

    Note, however, that 'yahoo' meaning an uncultivated person is pronounced YAhoo, with the stress on 'ya'. The expression of joy is either equal stress on both syllables, or more stress on 'hoo'.
    ... and as so often, schwa goes with the absence of stress; so the shout of exultation is /jə'hu:/ whereas the (pretty rare, in my experience) 'uncultivated person' meaning has the pronunciation /'ja:hu/. A similar change in stress/vowel quality occurs in the idiomatic (Br English) phrase 'Hooray-Henry' (/'hu:reɪ/ [= a rich and spoilt and loud and stupid young man.])

    b

Similar Threads

  1. Replies: 2
    Last Post: 25-May-2009, 01:13
  2. Replies: 1
    Last Post: 21-Mar-2009, 18:55
  3. [Grammar] Is this expression correct gramatically?
    By goodsogi in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 11-Oct-2008, 12:29
  4. The use of the expression "very fun"
    By Darryl in forum Ask a Teacher
    Replies: 7
    Last Post: 26-Feb-2008, 02:04
  5. 'better off' expression
    By earlmax in forum Ask a Teacher
    Replies: 5
    Last Post: 10-Sep-2007, 16:20

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Hotchalk

Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1