Get in our way -- interfere with our actions.
What does 'get under one's feet' mean? "I hope you're not gonna be getting under our feet this time, we have dinner to prepare."
Get in our way -- interfere with our actions.
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
(Not a teacher)
Be annoying; be a nuisance; be in the way.
To get under one's skin: I often hear it used in a positive sense.
YouTube - Frank Sinatra
But then,
get under sb's skin - Definition of get under sb's skin from Cambridge Dictionary Online: Free English Dictionary and Thesaurus
![]()
I assume it's used in both BrE and AmE? I suppose anybody speaking BrE or AmE (or even AusE?) will easily understand it?
Often heard in kitchens when children get in their mother's way as she is cooking" Oh do get out from under my feet! You are being so tiresome. Go and find something to do outside!"
[I am not a teacher of English, but am a native (American) English speaker for the past 61 years.]
This expression means to interfere with a task that another person is trying to do, with no intent to interfere and possibly with an intent to help. Example: When trying to do a task, such as standing to cut food items for a meal, small children or pet animals may literally get under your feet (and get stepped on), which interferes with the task.