have a lend of you
Hello. The dialog below is from a book.
1. I'm wondering what the underleand parts mean.
Are they same as 'pulling your leg? Please help!!
2. Is "0/10" a wrong answer for 0.1 or something?
Edward: My neighbor, Mrs Dodson, helped with my homework last night. She told me that parsing means putting all the sentences in order to make a story.
Teacher: I'm afraid Mrs Dodson was pulling your leg, having a lend of you, giving you a bum steer, having you on. She doesn't know much about decimals eigher, does she?
"No." said Edward, with his eyes on the 0/10 for decimals on his homework sheet.
Re: have a lend of you
1. Coming the raw prawn ... "Don't come the raw prawn with me, mate!" (AusE.)
Originally Posted by frindle
Yes, they are various versions of the first phrase, 'pulling your leg'.
2. No, I think you've misunderstood this part. At least, I read it this way:
Mrs Dodson has given him a score of 0/10 for his maths homework - which is incidentally on decimals. Since some of his answers are correct, and she's given him no marks, she doesn't know much about decimals. I think there is no connection between the score and decimals as such. But the wider context might suggest otherwise.
Search Engine Optimization by vBSEO