"The pleasure of your company" is a phrase used when making formal invitations, particularly to weddings.
Invitation Wording Examples
I am translating a Highlight of Starmovie in Vietnamese.
And I can't get the meaning of the title "The pleasure of your company" in this context.
Here it is:
THE PLEASURE OF YOUR COMPANY
Starring Jason Biggs, Isla Fisher and Joe Pantoliano
Directed by Michael Ian Black
Jason Biggs as stars as Anderson, a young man all set to ask his girlfriend to marry him when, during the actual proposal, she dies. After spending a year in a depression, Anderson impulsively asks a waitress named Katie (Fisher) to marry him even though they have never met. When she surprisingly agrees, the two must deal with the reactions of their respective friends and families.
"The pleasure of your company" is a phrase used when making formal invitations, particularly to weddings.
Invitation Wording Examples
If you are translating it, perhaps you could use something like "You are invited..."
Oh, and welcome to Using English!
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
not a teacher
It would be tricky to translate the movie titile 'The Pleasure of Your Company' verbatim to Vietnamese.
You could probably try something near to it e.g. Wedding Invitation.