Ohayo Kazuo
I've an unclear premonition that your sentence is quite right.
It would be a little bit strange as the following:
Memories + crowded in + in me.
I've heard the song named: "Lay All Your Love On Me" by ABBA.
Domo arigato, oyasumi.![]()
Hello!
Memories crowded in on me.
I can imagine what the sentence is trying to say. But what does the “on” mean?
Thanks in advance
Ohayo Kazuo
I've an unclear premonition that your sentence is quite right.
It would be a little bit strange as the following:
Memories + crowded in + in me.
I've heard the song named: "Lay All Your Love On Me" by ABBA.
Domo arigato, oyasumi.![]()
Dzień dobry, Stanislaw.Masny
I’m surprised because you are very good at Japanese.
By the way, why “in me”?
“On me” is superficial, “in me” means a great deal of substance in it?
Naprawde przepraszam, Miłego dnia
It sounds as if the person was overwhelmed/suffocated (metaphorically) or hemmed in by the memories.
Hello Kazuo,
The sentence is correct as is. "crowd in' is a phrasal verb meaning to move into a small space (in your example, the head or the brain or the mind) and we often use it with 'on' and it is often associated with memories or thoughts.