Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 11
Like Tree3Likes

Thread: "Echantillon" In English?

  1. #1
    Mehrgan's Avatar
    Mehrgan is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • Persian
      • Home Country:
      • Iran
      • Current Location:
      • Iran
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    1,285

    Question "Echantillon" In English?

    Hi,

    Could you please tell me what the exact equivalent form in English is?

    'free gift', 'giveaway', or 'freebie'? Many thanks...

  2. #2
    Rover_KE is online now VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Jun 2010
    Posts
    6,024
    Teacher

    Default Re: "Echantillon" In English?

    If it's French, I think it's sample.

    Try asking here:

    http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=3

    Rover
    Mehrgan likes this.

  3. #3
    chester_100's Avatar
    chester_100 is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • Persian
      • Home Country:
      • Iran
      • Current Location:
      • Iran
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    463
    Teacher

    Question Re: "Echantillon" In English?

    Quote Originally Posted by Mehrgan View Post
    Hi,

    Could you please tell me what the exact equivalent form in English is?

    'free gift', 'giveaway', or 'freebie'? Many thanks...
    The closest meaning of this French word to what you mean is the following:

    -échantillon: Petite quantité d'un produit diffusé gratuitement afin de le faire connaître du public.( Larousse)

    Apparently it's not used in English that way. But it is used in Farsi.
    By using that word, Farsi speakers mean 'something which is given free as a gift when you make a rather big purchase'. So it not for advertisement but for encouraging people to buy stuff form that store or shopping center. Based on the French definition, we can say that Iranians have expanded the meaning.
    Mehrgan likes this.

  4. #4
    philadelphia is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • French
      • Home Country:
      • France
      • Current Location:
      • France
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    835

    Default Re: "Echantillon" In English?

    *Not a teacher

    I agree with the above posters. However, context would help as there are a couple of translations.

  5. #5
    chester_100's Avatar
    chester_100 is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • Persian
      • Home Country:
      • Iran
      • Current Location:
      • Iran
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    463
    Teacher

    Default Re: "Echantillon" In English?

    sample is miles away from what we're looking for.
    An expression meaning 'free gift for buyers' can be good.

  6. #6
    philadelphia is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • French
      • Home Country:
      • France
      • Current Location:
      • France
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    835

    Default Re: "Echantillon" In English?

    I do not see any problem with 'free sample of [...]'

  7. #7
    chester_100's Avatar
    chester_100 is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • Persian
      • Home Country:
      • Iran
      • Current Location:
      • Iran
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    463
    Teacher

    Default Re: "Echantillon" In English?

    Sample reminds us of testing something. What Mehrgan wants is an already famous product, not a sample of the product.

    For example, if you buy a computer system, they will give a free MP3 player or something. Something like an informal bonus.

    Of course, as I have explained, the word's meaning range has been expanded in Farsi, so it can also refer to a sample too, but in this case, gift is better.
    Mehrgan likes this.

  8. #8
    philadelphia is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • French
      • Home Country:
      • France
      • Current Location:
      • France
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    835

    Default Re: "Echantillon" In English?

    If so, the question '"Echantillon" In English?' has nothing to do in that thread as échantillon (French word) does not mean gift at all in that case. If not, it could be 'free sample of [...]'

    More context is required to make it clear!
    Last edited by philadelphia; 12-Jul-2010 at 00:34.

  9. #9
    chester_100's Avatar
    chester_100 is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • Persian
      • Home Country:
      • Iran
      • Current Location:
      • Iran
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    463
    Teacher

    Default Re: "Echantillon" In English?

    yes.
    Professor Newmark has termed this situation 'false friends'.
    That French definition in my first post here might be the meaning from which the additional Farsi concept of gift was derived.

  10. #10
    konungursvia's Avatar
    konungursvia is offline Key Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Canada
      • Current Location:
      • Canada
    Join Date
    Mar 2009
    Posts
    4,044
    Teacher

    Default Re: "Echantillon" In English?

    In cosmetics, a small sample is often called a tester.

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. [Grammar] Can we omit "is","am","are" in spoken english?
    By DEBASIS1983 in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 24-May-2010, 11:42
  2. [Vocabulary] How do you pronounce "Cotton", "Button", "Britain", "Manhattan"...
    By Williamyh in forum Pronunciation and Phonetics
    Replies: 3
    Last Post: 24-Dec-2009, 07:36
  3. "hundreds", "fives", "ones", "Tens", "20s"
    By IMPSX-UE in forum Ask a Teacher
    Replies: 6
    Last Post: 07-Mar-2009, 17:54
  4. Replies: 2
    Last Post: 08-Sep-2008, 07:27
  5. confusing words "expressed" or "express" and "named" or"names"
    By Dawood Usmani in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 26-Oct-2007, 18:33

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0