It's said with irony. Very few people would ever intentionally choose to inconvenience someone with his own death. The use of "by dying" implies a deliberate choice, and adds to the irony, more than a neutral "his death" does.
Robert Byrd inconvenienced the Democrats by dying.
------------------------------------------------------
I bet it is good English, for I heard a native speaker say that on Radio. My question is: can we say 'Robert Byrd inconvenienced the Democrats with his death' to mean the same? Thank you.
It's said with irony. Very few people would ever intentionally choose to inconvenience someone with his own death. The use of "by dying" implies a deliberate choice, and adds to the irony, more than a neutral "his death" does.
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
A long time incumbent like Byrd was assured of re-election. With his death, it is possible the seat may be won by the Republican party.